'天上天下'
'텐죠-텐게'
'천상천하'
처음에 들었을때 오타밍인지 모르고,
남자인줄 알았어요...
'천상천하'는 보컬로이드 프로듀서인 다르빗슈P의 앨범,
Chronising의 수록곡입니다.
'하나땅'의 '설월화'와 같은 앨범에 수록되 있는 곡입니다.
술래잡기를 표현하는 가사가 있는데
이부분을 어떻게 의역해야 잘 모르겠어서,
다른분들이 번역하신거 종합적으로 참고했습니다.
次元の狭間にそっと触れて
지겐노 하자마니 솟토 후레테
차원의 틈으로 살며시 뻗자
広がる眼下Intensity
히로가루 간카 Intensity
펼쳐지는 시야 Intensity
幽かな望みはきっと消えて
카스카나 노조미와 킷토 키에테
희미한 바람은 반드시 사라지고
歪んだ心ずっと晴れない
유간다 코코로 즛토 하레나이
일그러진 마음은 언제나 풀리질 않아
もう嫌になって舞って咲いて暴れだして
모- 이야니 낫테 맛테 사이테 아바레다시테
이제 싫어졌으니 춤추고 피어서 날뛰어라
この痛みなんて全て去って楽にさせて
코노 이타미난테 스베테 삿테 라쿠니사세테
이 아픔 같은 건 전부 사라져 편하게 해 줘
影のように佇む僕は自問自答重ねた
카게노 요-니 타타즈무 보쿠와 지문지토- 카사네타
그림자처럼 서있는 나는 자문자답을 거듭했지
この世の果てで
코노 요노 하테데
이 세상의 끝에서
溺れてく 夢の中 派手に舌を噛んで
오보레테쿠 유메노 나카 하데니 시타오 칸데
빠져드는 꿈속에서 요란하게 혀를 깨물며
鬼さんこちら手の鳴る方へ お伽話さ
오니상 코치라 테노 나루 호-에 오토기바나시사
술래야, 여기 박수 소리가 나는 쪽으로 와봐, 이건 옛날이야기야
誰もが求めているこの指とまりゃんせ
다레모가 모토메테이루 코노 유비 토마랸세
누구나 원하고 있는 이 손끝을 멈춰주시죠
遥か彼方 天上天下
하루카 카나타 텐죠-텐게
아득한 저편, 천상천하
今宵は踊りましょう
코요이와 오도리마쇼-
오늘 밤은 춤추도록 하죠
ギラつく瞳でじっと見つめ
기라츠쿠 히토미데 짓토 미츠메
반짝이는 눈동자로 지그시 바라보면
失うだけのIdentity
우시나우다케노 Identity
잃어버리기만 할 뿐인 Identity
完全快楽もっと見せて
칸젠 카이라쿠 못토 미세테
완전한 쾌락을 더 보여줘
怪しい煙吸って吐いて
아야시- 케무리 슷테 하이테
기이한 연기를 마셨다 뱉었지
もうハイになって舞って咲いて暴れだして
모- 하이니 낫테 맛테 사이테 아바레다시테
이제 재가 됐으니 춤추고 피어서 날뛰어라
この痛みなんて全て去って楽にさせて
코노 이타미난테 스베테 삿테 라쿠니사세테
이 아픔 같은 건 전부 사라져 편하게 해 줘
一人 嗤う 哀れな日々を自分を無くした
히토리 와라우 아와레나 히비오 지분오 나쿠시타
홀로 비웃던 애처로운 나날을 자신을 잃어버렸지
この世のはずれ
코노 요노 하즈레
이 세상의 구석에서
モノクロの夢の中汚れた指先で
모노쿠로노 유메노 나카 요고레타 유비사키데
모노크롬의 꿈속에서 더러워진 손 끝으로
嬢ちゃんこちら手の鳴る方へ僕と踊ろう
죠-짱 코치라 테노 나루 호-에 보쿠토 오도로-
아가씨, 여기 박수 소리가 나는 쪽으로 와봐, 나랑 춤추자
快楽に溺れてく悲しきエトランゼ
카이라쿠니 오보레테쿠 카나시키 에토란제
쾌락에 빠져드는 슬픈 나그네
遥か彼方 極楽浄土
하루카 카나타 고쿠라쿠죠-도
아득한 저편, 극락정토
夢の続きを見よう
유메노 츠즈키오 미요-
계속해서 꿈을 꾸도록 하죠
溢れ出した闇に魅入られた幻に酔う
아후레다시타 야미니 미이라레타 마보로시니 요우
흘러넘친 어둠에 홀려버린 환상에 취해
茂みの奥で さぁ 絡み合おう
지겐미노 오쿠데 사- 카라미아오-
우거진 수풀 속에서, 자, 끌어안자
その全て欲で満たして
소노 스베테 요쿠데 미타시테
그 전부를 욕심으로 채워줘
溺れてく 夢の中 派手に舌を噛んで
오보레테쿠 유메노 나카 하데니 시타오 칸데
빠져드는 꿈속에서 요란하게 혀를 깨물며
鬼さんこちら手の鳴る方へ お伽話さ
오니산 코치라 테노 나루 호-에 오토기바나시사
술래야, 여기 박수 소리가 나는 쪽으로 와봐, 이건 옛날이야기야
誰もが求めているこの指とまりゃんせ
다레모가 모토메테이루 코노 유비 토마랸세
누구나 원하고 있는 이 손끝을 멈춰주시죠
遥か彼方 天上天下
하루카 카나타 텐죠-텐게
아득한 저편, 천상천하
下弦の月夜に
카겐노 츠키야니
하현의 달밤에
今宵踊ろう 「はずれた」世界で
코요이 오도로- 「하즈레타」세카이데
오늘 밤은 춤추도록 하자 「떨어진」세계에서
君と踊ろう 夢から覚めた
키미토 오도로- 유메카라 사메타
너와 춤추도록 하자, 꿈에서 깨어났지
今宵踊ろう 「はずれた」世界で
코요이 오도로- 「하즈레타」세카이데
오늘 밤은 춤추도록 하자 「떨어진」세계에서
君と踊ろう 僕らは目覚めた
키미토 오도로- 보쿠라와 메자메타
너와 춤추도록 하자, 우리는 눈을 떴지
댓글
댓글 쓰기