하나땅 (花たん) - Birthday


'Birthday'

원곡은 '하츠네 미쿠'
작곡, 작사는 'doriko'

가사 진짜 너무 이쁘네요...

제가 엄마는 아니지만,
최대한 아기를 보는 엄마의 입장에서 번역했습니다.

이제는 영상만드는 시간보다,
가사 번역하는 시간보다,
자막입히는 시간보다,
일러스트 찾는 시간이 더 오래 걸립니다 ㅠㅠ




眩しさの中開いてく
마부시사노 나카 히라이테쿠
눈부심 속에 열리고 있는

まだ小さな目と目
마다 치이사나 메토 메
아직 자그마한 눈과 눈

ぼやけたままの瞳から
보야케타마마노 히토미카라
멍한 채로의 눈동자로

僕を見ていた
보쿠오 미테이타
나를 보고 있었지

ここにいるよと差し出せば
코코니 이루요토 사시다세바
여기에 있다면서 내밀면

確かめ合う手と手
타시카메아우 테토 테
맞잡아 확인하는 손과 손

握り返した指をまだ
니기리카에시타 유비오 마다
마주 잡은 손가락을 아직

離しはしない
하나시와 시나이
놓지는 않았어

悲しみに泣いてしまう日が
카나시미니 나이테시마우 히가
슬픔에 울어버리는 날이

無いように何より願ってる
나이요우니 나니요리 네갓테루
없기를 무엇보다 바라고 있어

君の世界を守ろう
키미노 세카이오 마모로우
너의 세상을 지킬게

君の触れるすべてが
키미노 후레루 스베테가
너와 닿는 모든 것이

愛しくて 愛しくて
이토시쿠테 이토시쿠테
사랑스러워서 사랑스러워서

壊されぬよう
코와사레누요우
부서지지 않도록

君と時間を歩もう
키미토 지칸오 아유모우
너와의 시간을 걷도록 하자

奪われない記憶を
우바와레나이 기오쿠오
빼앗기지 않은 기억을

ひとつずつ ひとつずつ
히토츠즈츠 히토츠즈츠
하나씩 하나씩

刻んでゆく
키잔데유쿠
새겨가

この腕を離れてく日が
코노 우데오 하나레테쿠 히가
이 팔을 벗어나는 날이

来ることをどれほど知っていても
쿠루 코토오 도레호도 싯테이테모
오는 것을 아무리 알고 있다 해도

君の涙を拭おう
키미노 나미다오 누구오우
너의 눈물을 닦아줄게

悲しませるものなど
카나시마세루모노나도
슬프게 하는 것들은

残らずに 残さずに
노코라즈니 노코사즈니
남지 않게 남기지 않게

消してみせよう
케시테 미세요우
없애 보이겠어

君の笑顔に託そう
키미노 에가오니 타쿠소우
너의 미소에 맡길게

僕がいなくなろうとも
보쿠가 이나이나로우토모
내가 없어지게 돼도

いつまでも いつまでも
이츠마데모 이츠마데모
언제까지나 언제까지나

曇らぬよう
쿠마라누요우
울먹이지 않도록

君の心に残そう
키미노 코코로니 노코소우
너의 마음에 남도록 할게

忘れないで 誰より
와스레나이데 다레요리
잊지 말아 줘 누구보다

望まれて 愛されて
노조마레테 아이사레테
기대받아서 사랑받아서

君は生まれた
키미와 우마레타
너는 태어났어

僕の時間を捧ごう
보쿠노 지칸오 사사게고우
내 시간을 줄게

後僅かな時間でも
아토 와즈카나 지칸데모
나중에 사소한 시간이라도

これからを ここからを
코레카라오 코코카라오
앞으로를 지금부터를

まだ見ていよう
마다 미테이요우
계속 바라봐 줘

君の世界を守ろう
키미노 세카이오 마모로우
너의 세상을 지킬게

君の好きなすべてが
키미노 스키나 스베테가
네가 좋아하는 모든 것이

永遠に 永遠に
에이엔니 에이엔니
영원히 영원히

枯れないよう
카레나이요우
시들지 않도록

抱えきれない花束を
카카에키레나이 하나타바오
껴안을 수 없는 꽃다발을

君の両手に残せたら
키미노 료우테니 노코세타라
너의 양손에 남겨둔다면

叶えられない願いなど
카나에라레나이 네가이나도
이루지 못할 바램 같은 건

何も 何も 君には無い
나니모 나니모 키미니와 나이
아무것도 아무것도 너에겐 없어



댓글