칸다 리오카 (神田莉緒香) - 스트림라인 (ストリームライン)


'ストリームライン'
'스토리-무라인'
'스트림라인'

자드 노래가 연달아 신고먹으면서 계정이 정지당했습니다.
다시 올려봐도 '신고자가 수익을 창출함'이라고 되있는데ㅠㅠ

만들어 놓은 영상들이 조금 아깝긴 하지만...
자드, 미즈키 나나, 하마사키 아유미의 노래는
업로드하지 않습니다.

제가 이전에 '칸다 리오카'노래를 포스팅하면서,
추천하는 노래는 따로 있다고 했었는데,
그게 이 노래, '스트림라인'입니다.
개인적으로 가사랑 노래랑 다 마음에 들어요 :)

'스트림라인'은 18년 6월 27일 발매한 4번째 앨범
'ハリネズミの針路(고슴도치의 침로)'의 수록곡입니다.



日々もらう言葉で身体が重たい
히비 모라우 코토바데 카라다가 오모타이
매일 듣는 말 때문에 몸이 무거워

あれ?それって本当に大事な言葉だっけ
아레? 소렛테 혼토-니 다이지나 코토바닷케
어라? 그거 정말 중요한 말이었나

噛みくだくばかりで見失ってた本質
카미 쿠다쿠바카리데 미우시낫타 혼시츠
알기 쉽게 풀어서 잃어버린 본질

言い聞かせた姿じゃもういられない
이이 키카세타 스가타쟈 모- 이라레나이
잘 설명해주는 모습에 더는 못 있겠어

一度全部をとっぱらえば見えるから
이치도 젠부오 톳파라에바 미에루카라
한 번 전부다 치워버리면 보일테니까

0から象られてった ひとりひとつだけのライン
제로카라 카타도라레텟타 히토리 히토츠다케노 라인
0에서부터 만들어져 있었던 한 사람에 하나뿐인 라인

生まれた意味は自分で創るから
우마레타 이미와 지분데 츠쿠루카라
태어난 의미는 스스로 만들 테니까

加速度弾けるイメージ
카소쿠도 하지케루 이메-지
튀어 오르는 가속도의 이미지

誰に止められるっていうんだ
다레니 토메라레룻테 이운다
누구한테 멈추겠다는 거야

さあ 次はどこまで行こうか
사- 츠기와 도코마데 이코-카
자, 다음은 어디까지 가볼까

予定 未定 不確定 思った通りいかない
요테이 미테이 후카쿠테이 오못타도-리이카나이
예정, 미정, 불확정, 생각대로 되지 않아

悪いことだけじゃないから余計憎い
와루이코토다케쟈 나이카라 요케이 니쿠이
나쁜 일인 것만은 아니라 괜스레 더 미워

手を引かれながら歩くのは おしまい
테오 히카레나가라 아루쿠노와 오시마이
손을 잡아끌리면서 걸어가는 건 끝이야

自分の言葉から導き出せる未来
지분노 코토바카라 미치비키다세루 미라이
자신의 말로써 이끌어내는 미래

信じてみたくなったんだろう?心から
신지테미타쿠 낫탄다로-? 코코로카라
믿어 보고 싶어 졌지? 진심으로

流れるように線を引いて
나가레루요-니 센오 히이테
흘러가는 듯이 선을 그으며

走れるように削りとる
하시레루요-니 케즈리토루
달려가는 듯이 지워버려

何も怖くなかった あの日を思い出してる
나니모 코와쿠나캇타 아노 히오 오모이다시테루
아무것도 무섭지 않던 그 날을 떠올리고 있어

やめちゃおうかと泣いた夜も 光るから
야메챠오우카토 나이타 요루모 히카루카라
'그만둘까?'하고 울었던 밤도 빛날 테니까

0から象られてった ひとりひとつだけのライン
제로카라 카타도라레텟타 히토리 히토츠다케노 라인
0에서부터 만들어져 있었던 한 사람에 하나뿐인 라인

生まれた意味は自分で創るから
우마레타 이미와 지분데 츠쿠루카라
태어난 의미는 스스로 만들 테니까

加速度弾けるイメージ
카소쿠도 하지케루 이메-지
튀어 오르는 가속도의 이미지

誰に止められるっていうんだ
다레니 토메라레룻테 이운다
누구한테 멈추겠다는 거야

さあ 次はどこまで
사- 츠기와 도코마데
자, 다음은 어디까지

さあ 次はどこまで行こうか
사- 츠기와 도코마데 이코-카
자, 다음은 어디까지 가볼까

댓글