'主人公になれなくても、'
'슈진코-니 나레나쿠테모,'
'주인공이 되지 못해도,'
19년 3월 27일 발매한 앨범,
'주인공이 되지 못해도,'의 타이틀 곡입니다.
뮤직비디오는 한달전에 공개했고,
음원은 오늘 올라왔습니다.
(스포티파이와 애플뮤직에 있습니다.)
맨뒤에 7초 공백이 길어서 일부러 잘랐습니다.
그래서 음원보다 7초 짧습니다.
私は特別じゃない
와타시와 토쿠베츠쟈나이
저는 특별하지 않아요
誰かと同じように背伸びをして
다레카토 오나지요-니 세노비오 시테
다른 사람들처럼 똑같이 발돋움하고
恋をして羨んでは夢を見た
코이오 시테 우라얀데와 유메오 미타
사랑을 하는 부러워하는 꿈을 꾸었죠
綺麗な感情だけで呼吸なんかできないよ
키레이나 칸죠-다케데 코큐-난카데키나이요
아름다운 감정만으로 숨을 쉴 수는 없어요
さびた跡は拭ってもなかなか取れないや
사비타 아토와 누굿테모 나카나카 토레나이야
녹이 슨 흔적은 닦아도 좀처럼 지워지지 않는군요
どうして魚は泳ぎ
도-시테 사카나와 오요기
어째서 물고기는 헤엄치고
花は咲くのでしょう
하나와 사쿠노데쇼-
꽃은 피어나는 걸까요
いつか来る終わりなんて知らないみたいに
이츠카 쿠루 오와리난테 시라나이미타이니
언젠가 올 마지막 같은 건 모르는 척하며
ただまっすぐ
타다 맛스구
그저 솔직히
主人公になれなくても、
슈진코-니 나레나쿠테모,
주인공이 되지 못해도,
たったひとりの自分が
탓타 히토리노 지분가
단 한 명뿐인 자신이
たったひとりの自分を
탓타 히토리노 지분오
단 한 명뿐인 자신을
生きることがいつの日か物語になる
이키루 코토가 이츠노 히카 모노가타리니 나루
살아가는 것이 어느샌가 이야기가 돼요
次は君の番だよなんて
츠기와 키미노 반다요 난테
다음은 '네 차례야'라는
言葉待ちながら
코토바 마치나가라
말을 기다리면서
今がどこだかも分からずに
이마가 도코다카모 와카라즈니
지금이 어디인지도 모르는 채
うつむいてばかりだったけど
우츠무이테바카리 닷타케도
고개를 숙이고만 있을 뿐이라 해도
そんな私に誇れるものが
손나 와타시니 호코레루 모노가
그런 나에게도 자랑스러워할 것이
あるとしたらひとつだけ
아루토 시타라 히토츠다케
있다고 한다면 한 가지
戻らない日々のなかで
모도라나이 히비노나카데
돌아오지 않는 매일 속에서
あなたに出会えたこと
아나타니 데아에타 코토
당신을 만난 것
どうして鳥はさえずり
도-시테 토리와 사에즈리
어째서 새는 지저귀고
星は光るのでしょう
호시와 히카루노데쇼-
별은 빛나는 걸까요
見えないものを追うばかりに
미에나이모노오 오우바카리니
보이지 않는 것을 뒤쫓는 바람에
見落とさないでと教えてくれる
미오토사나이데토 오시에테쿠레루
놓치지는 말라고 가르쳐 주세요
主人公になれなくても、
슈진코-니 나레나쿠테모,
주인공이 되지 못해도,
たったひとりの自分が
탓타 히토리노 지분가
단 한 명뿐인 자신이
たったひとりの自分を
탓타 히토리노 지분오
단 한 명뿐인 자신을
生きることがあなただけの物語になる
이키루 코토가 아나타다케노 모노가타리니 나루
살아가는 것이 당신만의 이야기가 돼요
ひとりに一つ生まれた瞬間
히토리니 히토츠 우마레타 슌칸
한 사람에 하나씩 태어난 순간
与えられた意味があると信じて
아타에라레타 이미가 아루토 신지테
주어진 의미가 있다고 믿고 있어요
主人公になれなくても、
슈진코-니 나레나쿠테모,
주인공이 되지 못해도,
たったひとりの自分が
탓타 히토리노 지분가
단 한 명뿐인 자신이
たったひとりの自分を
탓타 히토리노 지분오
단 한 명뿐인 자신을
生きることがいつの日か物語になる
이키루 코토가 이츠노 히카 모노가타리니 나루
살아가는 것이 어느샌가 이야기가 돼요
物語になる
모노가타리니 나루
이야기가 돼요
댓글
댓글 쓰기