자드 (ZARD) - 마음껏 춤추고 싶은 걸요 (好きなように踊りたいの)


'好きなように踊りたいの'
'스키나 요우니 오도리타이노'
'마음껏 춤추고 싶은 걸요'

지금 하츠네 미쿠가 원곡인 하나땅노래 번역하고 있는데,
확실히 가사가 J-POP이 훨씬 번역이 쉬운듯...
기본적인 내용이 있어서 그런지...
보컬로이드 노래들은 너무 추상적이고...ㅠㅠ




気がついたら私 振りまわされてる
키가츠이타라 와타시 후리마와사레테루
정신 차려보면 저는 뒤돌아보고 있어요

デートのキャンセルだって怪しい匂いが
데-토노 캰세루닷테 아야시이 니오이가
데이트 캔슬이라니 수상한 냄새가

"もうあなたのジョークじゃ笑えないわよ"と
"모우 아나타노 죠-쿠쟈 와라에나이와요"토
"이제 당신의 농담에 웃지 않을 거예요"라고

映画のセリフ真似して 冷たく言おう
에이가노 세리후 마네시테 츠메타쿠 이오우
영화의 대사를 따라 하며 차갑게 말할래요

瞳だけで会話したね 出逢ったあの頃は
히토미다케데 하나시타네 데앗타 아노코로와
눈빛만으로 말했었죠 만나던 그 시절에는

でも自由が欲しいのよ どうする? oh darling!
데모 지유우가 호시이노요 도우스루? oh darling!
하지만 자유가 필요해요 어떻게 할래요? oh darling!

好きなように踊りたいの
스키나요우니 오도리타이노
마음껏 춤추고 싶은 걸요

あなたの手を離れて
아나타노 테오 하나레테
당신의 손을 벗어나서

好きなように踊りたいの
스키나요우니 오도리타이노
마음껏 춤추고 싶은 걸요

ヒール脱ぎ捨てたら もう
히-루 누기스테타라 모우
힐을 벗어던지니 이제

洋服も趣味を変えて
요우후쿠모 슈미오 카에테
옷차림도 취미를 바꿔서

自分の為にオシャレ oh
지분노 타메니 오샤레 oh
자신을 위해 멋낼래요 oh

手遅れにならないと いいけどね
테오쿠레니 나라나이토 이이케도네
때를 놓치지 않는다면 좋겠지만요

留守電にはあなたの不機嫌な声が
루스덴니와 아나타노 후키겐나 코에가
부재중에는 당신의 언짢은 목소리가

せっかくだけど 他で間にあわせてよ
셋카쿠다케도 호카데 마니 아와세테요
모처럼이지만 다른 곳에서 만나기로 해요

まるで二人だけのシーサイド出逢ったあの頃は
마루데 후타리다케노 시-사이도 데앗타 아노 코로와
마치 두 사람만의 바닷가 만나던 그 시절은

でも世界は広いと気がついた oh darling!
데모 세카이와 히로이토 키가츠이타 oh darling!
하지만 세상은 넓다는 걸 깨달았어요 oh darling!

好きなように踊りたいの
스키나요우니 오도리타이노
마음껏 춤추고 싶은 걸요

ひとりだけのステップで
히토리다케노 스텟푸데
자신만의 스탭으로

好きなように踊りたいの
스키나요우니 오도리타이노
마음껏 춤추고 싶은 걸요

少し反省するなら
스코시 한세이스루나라
조금 반성한다면

戻るかもしれないし
모도루카모 시레나이시
돌아갈지도 모르고

戻らないかもしれない oh
모도라나이카모시레나이 oh
돌아가지 않을지도 모르죠 oh

愛情のボルテージを 確かめて
아이죠우노 보루테-지오 타시카메테
애정의 볼티지를 확인해줘요

好きなように踊りたいの
스키나요우니 오도리타이노
마음껏 춤추고 싶은 걸요

あなたの手を離れて
아나타노 테오 하나레테
당신의 손을 벗어나서

好きなように踊りたいの
스키나요우니 오도리타이노
마음껏 춤추고 싶은 걸요

ヒール脱ぎ捨てたら もう
히-루 누기스테타라 모우
힐을 벗어던지면 이제

洋服も趣味を変えて
요우후쿠모 슈미오 카에테
옷차림도 취미를 바꿔서

自分の為にオシャレ oh
지분노 타메니 오샤레 oh
자신을 위해 멋낼래요 oh

手遅れにならないと いいけどね
테오쿠레니 나라나이토 이이케도네
때를 놓치지 않는다면 좋겠지만요

好きなように踊りたいの
스키나요우니 오도리타이노
좋아하는 만큼 춤추고 싶은 걸요

ひとりだけのステップで
히토리다케노 스텟푸데
자신만의 스탭으로

好きなように踊りたいの
스키나요우니 오도리타이노
좋아하는 만큼 춤추고 싶은걸요

少し反省するなら
스코시 한세이스루나라
조금 반성한다면

戻るかもしれないし
모도루카모 시레나이시
돌아갈지도 모르고

戻らないかもしれない oh
모도라나이카모시레나이 oh
돌아가지 않을지도 모르죠 oh

愛情のボルテージを 確かめて
아이죠우노 보루테-지오 타시카메테
애정의 볼티지를 확인해줘요



댓글