시마 (志麻) - HEAVEN


'HEAVEN'

제가 포스팅한 노래중에 유일한 남자가수...

옛날 생각에 이전에 포스팅한,
하츠네미쿠의 'HEAVEN을 불러보았다'를
쭉 찾아보는데, 志麻(시마)가 부르는게
저한테는 제일 인상깊네요.

남주가 죽는거니까, 남자가 부르는게
더 분위기가 사는것 같아요.

자막은 프리미어로 입혔고,
영상나오는 일어옆에 자막따라다니는거 해볼라고
유튜브랑 구글 뒤적이니까,
에펙에서 트래킹이라는걸로 하면 된다길래
유튜브보고 대강 배워서 써봤습니다 :)
엄청나게 좋은 기능이네요^^




僕らの飛行船は今 見えないホタル星を追う
보쿠라노 히코우센와 이마 미에나이 호타루호시오 오우
우리들의 비행선은 지금 보이지 않는 반딧불이 별을 쫓아

感情が冷めないうちに 大気圏を抜けだそう
칸죠우가 사메나이 우치니 타이키켄오 누케다소우
감정이 식어버리기 전에 대기권을 벗어나자

夜空を眺めすぎた目は 苦しんだ光を見つけた
요조라오 나가메스기타 메와 쿠루신다 히카리오 미츠케다
밤하늘을 바라보기만 했던 눈은 괴로워하는 빛을 찾았어

その合図瞬く君へ ふさわしい声届けよう
소노 아이즈 마타타쿠키 미헤 후사와시이 코에 토도케요우
그 신호를 깜박거리는 너에게 어울리는 목소리를 건네줄께

今 巡り合う物語
이마 메구리아우 모노가타라리
지금 다시 만나는 이야기

交わる度に不時着したメッセージ
마지와루 타비니 후지챠쿠시타 멧세-지
엇갈릴때 마다 불시착했던 메세지

Eメールを言葉に出して 読んでみて分かったことは
E메-루오 코토바니 타시테 욘데미테 와갓타코토와
이메일을 소리내서 읽어보고 알아낸 것은

サヨナラをサヨナラということだけ
사요나라오 사요나라토 이우 코토다케
이별을 이별이라고 말한 것뿐

僕たちの願いが叶えば 誰かが損をする世界だ
보쿠타치노 네가이가 카나에바 타레카가 손오스루 세카이다
우리들의 소원이 이뤄지면 누군가가 손해보는 세상이야

さよならを告げよう
사요나라오 츠게요우
이별을 전할께

枯れ果てた涙の湖に 辿り着くボロボロの言葉
카레하테이타 나미다노 미즈우미니 타도리츠쿠 보로보로노 코토바
메말라버린 눈물의 호수에 다다른 너덜너덜한 말을

泥臭いのに無理やり抱いて 涙の渦へ飛び込んだ
도로쿠사이노니 무리야리 다이테 나미다노 우즈헤 토비콘다
촌스러운데 무리해서 안고서는 눈물의 소용돌이로 뛰어들었어

ほら 傷跡になる前に
호라 키즈아토니 나루 마에니
자 상처가 되기 전에

君のもとへ たどり着いたメッセージ
키미노 모토에 타도리츠이타 멧세-지
너의 곁으로 도착한 메세지

Eメールを言葉に出して 読んでみて分かったことは
E메-루오 코토바니 타시테 욘데미테 와갓타코토와
이메일을 소리내서 읽어보고 알아낸 것은

サヨナラをサヨナラということだけ
사요나라오 사요나라토 이우 코토다케
이별을 이별이라고 말한 것뿐

生きていく意味を探すことを 許される世界が廻れば
이키테이쿠 이미오 사가시코토오 유루사레루 세카이가 마와레바
살아갈 의미를 찾는 것을 용서해주는 세계가 돌아온다면

さよならはまだ早いだろう
사요나라와 마다 하야이다로우
이별은 아직 이르겠지

ほら 崩れ落ちた君の手の中を
호라 쿠즈레오치타 키미노 테노 나카오
자 무너져 내린 너의 손 안을

僕だけに見せてほしいんだけど いいかな
보쿠다케니 미세테호시인다케도 이이카나
나에게만 보여줬으면 하지만 괜찮을까

メッセージに溶け込んだ声 サヨナラを言わされた声
멧세-지니 토케콘다 코에 사요나라오 이와사레타 코에
메세지에 녹아든 목소리 이별을 고했던 목소리

涙目に映るのはどれかが嘘だろう
나미다메니 우츠루노와 도레카가 우소다로우
눈물을 머금은 눈에 비치는 것은 어떤 거짓말이겠지

僕たちの願いが叶えば 誰かが損をする世界など
보쿠타치노 네가이가 카나에바 타레카가 손오스루 세카이다
우리들의 소원이 이뤄지면 누군가가 손해보는 세상이야

告げてやれ さよならを
츠케테야레 사요나라오
고해버릴께 이별을

Eメールを言葉に出して 読んでみて分かったことは
E메-루오 코토바니 타시테 욘데미테 와갓타코토와
이메일을 소리내서 읽어보고 알아낸 것은

サヨナラをサヨナラということだけ
사요나라오 사요나라토 이우 코토다케
작별을 작별이라고 말한 것뿐

僕たちの願いが叶えば 誰かが損をする世界など
보쿠타치노 네가이가 카나에바 타레카가 손오스루 세카이나도
우리들의 소원이 이뤄지면 누군가가 손해보는 세상따위

告げてやれ
츠케테야레
고해버릴께

さよならを
사요나라오
이별을

さよならを
사요나라오
이별을



댓글