하나땅 (花たん) - Repeat Note (リピートノート)


'リピートノート'
'리피-토노-토'
'Repeat Note'

하나땅의 동방어레인지 곡입니다.

'DiGiTAL WiNG'의 앨범,
'デジウィ CONTEND'의 수록곡입니다.

요즘 잔잔한 노래보다 비트있는 노래가 더 땡기네요 :)




羽ばたく姿は
하바타쿠 스가타와
날갯짓하는 모습은

まるで自由さえ不自由に見えて
마루데 지유-사에 후지유-니 미에테
마치 자유마저 자유로 보이지 않아서

旋回の中で
센카이노 나카데
선회의 속에서

持て余す日々を忘れさせていた
모테아마스 히비오 와스레사세테이타
힘들었던 나날을 잊히게 했어

空に響くは優しき声
소라니 히비쿠와 야사시키 코에
하늘에 울리는 것은 다정한 목소리

日々に秘めるは無垢な力
히비니 히메루와 무쿠나 치카라
매일 숨기고 있던 것은 순수한 힘

もう...
모우...
이제...

闇を照らすこの歌を Hackして
야미오 테라스 코노 우타오 Hack시테
어둠을 밝히는 이 노래를 Hack해서

きっとそこまで届くはずのこのMy voice
킷토 소코마데 토도쿠하즈노 코노 My voice
분명 그곳까지 닿을 터인 이 My voice

鳥のたちのように踊れるのならもう
토리노 타치노요-니 오토레루노나라 모-
새들처럼 춤출 수 있다면 이제

理由なんて捨てて
리유-난테 스테테
이유 같은 건 버려버려

おとも無く訪れる Limitを
오토모 나쿠 오토즈레루 Limit오
소리도 없이 찾아오는 Limit를

いつか越えられるはずさ Sick in my heart
이츠카 코에라레루 하즈사 Sick in my heart
언젠가 뛰어넘을 수 있을 거야 Sick in my heart

信じることで飛び立つのならもう
신지루 코토데 토비타츠노 나라모-
믿음으로 날아오를 수 있다면 이제

いますぐにさぁ
이마스구니사-
지금 당장 말이지

翼の軌跡は
츠바사노 키세키와
날개의 궤적은

力の在り処が未だ見えなくて
치카라노 아리카가 마다 미에나쿠테
아직 힘 있어 보이지 않아서

手繰り寄せる前
타구리요세루 마에
끌어당기기 전에

正しい道なら傍に落ちていた
타다시이 미치나라 소바니 오치테이타
올바른 길이라면 옆에 놓여 있었어

空に映るは空しき声22407
소라니 우츠루와 무나시키 코에
하늘에 비추는 것은 공허한 목소리

日々に過ぎるは尽きぬ力
히비니 스기루와 츠키누 치카라
매일 넘쳐나는 끝없는 힘

Ah...

大空を求めてる Fly outして
오오조라오 모토메테루 Fly out시테
드넓은 하늘을 갈망하고 Fly out해서

いつだって君を待っている Sick in my wing
이츠닷테 키미오 맛테이루 Sick in my wing
언제라도 너를 기다리고 있어 Sick in my wing

静かな世界に奏でるこの声は
시즈카나 세카이니 카나데루 코노 코에와
고요한 세상에 연주하는 이 목소리는

繰り返さない
쿠리카에사나이
되풀이하지 않아

いつまでも鳴り響く Notesから
이츠마데모 나리히비쿠 Notes카라
언제까지고 울려 퍼지는 Notes에서

ただ投げかける疑問符は Deep in my heart
타다 나게카케루 기만후와 Deep in my heart
무심코 던져진 의문은 Deep in my heart

だから羽ばたくまでの道のりはそう
다카라 하바다쿠마데노 미치노리와 소-
그러니 날개짓하기 전까지의 길은 그렇게

振り返らない
후리카에라나이
뒤돌아 보지 않아

全てが見える 事実こそが 不幸ならば
스베테가 미에루 지지츠 코소가 후코우나라바
모든 것이 보이는 사실 만이 불행이라면

私が全部 優しくそう 救えるから
와타시가 젠부 야사시쿠 소- 스쿠에루카라
내가 전부 다정하게 그렇게 구할 테니까

もう何も見なくていい
모- 나니모 미나쿠테이이
이제 아무것도 보지 않아도 돼

夜の中でずっと
요루노 나카데 즛토
밤 속에서 계속

空に映るは空しき声
소라니 우츠루와 무나시키 코에
하늘에 비추는 것은 공허한 목소리

日々に過ぎるは尽きぬ力
히비니 스기루와 츠키누 치카라
매일 넘쳐나는 끝없는 힘

Ah...

闇を照らすこの歌を Hackして
야미오 테라스 코노 우타오 Hack시테
어둠을 밝히는 이 노래를 Hack해서

きっとそこまで届くはずのこのMy voice
킷토 소코마데 토도쿠하즈노 코노 My voice
분명 그곳까지 닿을 터인 이 My voice

鳥のたちのように踊れるのならもう
토리노 타치노요-니 오토레루노나라 모-
새들처럼 춤출 수 있다면 이제

理由なんて捨てて
리유-난테 스테테
이유 같은 건 버려

いつまでも鳴り響く Notesから
이츠마데모 나리히비쿠 Notes카라
언제까지고 울려 퍼지는 Notes에서

ただ投げかける疑問符は Deep in my heart
타다 나게카케루 기만후와 Deep in my heart
무심코 던져진 의문은 Deep in my heart

だから羽ばたくまでの道のりはそう
다카라 하바다쿠마데노 미치노리와 소-
그러니 날개짓하기 전까지의 길은 그렇게

振り返らない
후리카에라나이
뒤돌아 보지 않아



댓글