나카가와 쇼코 (中川翔子) - blue moon


'blue moon'

18년 11월 28일 발매한 싱글
'blue moon'의 타이틀 곡입니다.
3년만에 발매한 싱글이고...
애니메이션 '조이드 와일드'의 엔딩으로 사용되었습니다.

제가 올리는건 '나카가와 쇼코' 노래는 '윤무'이후로 두번째네요:)

저는 2006년에 처음듣고 '나카가와 쇼코'를 듣기 시작했는데요.
항상 '나카가와 쇼코'하면 떠오르는 노래가,
'Pretty Please Chocolate On Top'이라는 노래인데,
이 노래 너무 중독성이........




なつかしい あの風の匂い
나츠카시- 아노 카제노 니오이
그리운 그 여름의 향기

記憶の部屋の鍵をあける
키오쿠노 헤야노 카기오 아케루
기억의 방의 열쇠를 열고

未来色の絵具で描いた 無邪気な夢
이라이 이로노 에노구데 에가이타 무쟈키나 유메
미래색의 물감으로 그렸던, 순진무구한 꿈

君のとなりで
키미노 토나리데
네 곁에서

光の粒の雨の中を
히카리노 츠부노 아메노 나카오
빛 알갱이의 빗속을

今日も僕は走り続ける
쿄-모 보쿠와 하시리츠즈케루
오늘도 나는 계속 달려나가

描いてきた夢のつづきを
에가이테키타 유메노 츠즈키오
그려왔던 꿈의 뒷 이야기를

叶えるため
카나에루타메
이루기 위해

僕だけの理由を
보쿠다케노 리유-오
나만의 이유를

心に抱きしめて
코코로니 다키시메테
마음에 끌어안고서

青く果てない僕の空で
아오쿠 하테나이 보쿠노 소라데
푸르고 끝없는 나의 하늘에

君は僕の月になる
키미와 보쿠노 츠키니 나루
너는 나의 달이 되고

命輝くかぎり どうか
이노치 카가야쿠카기리 도-카
생명이 빛나는 동안에는 부디

笑顔で いつも いられるように
에가오데 이츠모 이라레루요-니
웃는 얼굴로 항상 있을 수 있도록

強くなるよ きっと 大丈夫と
츠요쿠나루요 킷토 다이죠-부토
강해질거야, 분명 괜찮을 거라며

星が見えない夜も朝も
호시가 미에나이 요루모 아사모
별이 보이지 않는 밤도 아침도

君は いつも そこにいて
키미와 이츠모 소코니이테
너는 항상 그곳에 있으며

変わらずに 僕を 見守って
카와라즈니 보쿠오 미마못테
변치 않고 나를 지켜보며

照らしてくれるんだ どんなときも
테라시테쿠레룬다 돈나 토키모
비춰주고 있는 것이구나, 언제나

ずっと 一緒に
즛토 잇쇼니
항상 함께

なんにも 知らなかった昨日
난니모 시라나캇타 키노-
아무것도 몰랐던 어제

遠回りをした その先が
토오마와리오 시타 소노 사키가
멀리 돌아갔던 그 앞이

こんな まぶしい世界に
콘나 마부시이 세카이니
이런 눈부신 세계로

ねぇ つながってた なんて
네- 츠나갓테타 난테
있지, 이어져 있었다니

僕たちの理由を
보쿠타치노 리유-오
우리들의 이유를

心に抱きしめて
코코로니 다키시메테
마음에 끌어안고서

青く果てない僕の空で
아오쿠 하테나이 보쿠노 소라데
푸르고 끝없는 나의 하늘에

君は僕の月になる
키미와 보쿠노 츠키니 나루
너는 나의 달이 되고

命輝くかぎり どうか
이노치 카가야쿠카기리 도-카
생명이 빛나는 동안에는 부디

笑顔で いつも いられるように
에가오데 이츠모 이라레루요-니
웃는 얼굴로 항상 있을 수 있도록

強くなるよ きっと 大丈夫と
츠요쿠나루요 킷토 다이죠-부토
강해질거야, 분명 괜찮을 거라며

星が見えない夜も朝も
호시가 미에나이 요루모 아사모
별이 보이지 않는 밤도 아침도

君は いつも そこにいて
키미와 이츠모 소코니이테
너는 항상 그곳에 있으며

変わらずに 僕を 見守って
카와라즈니 보쿠오 미마못테
변치 않고 나를 지켜보며

照らしてくれるんだ どんなときも
테라시테쿠레룬다 돈나 토키모
비춰주고 있는 것이구나, 언제나

ずっと 一緒に
즛토 잇쇼니
항상 함께

僕にとっての君
보쿠니톳테노 키미
나에게 있어서 넌

誰かの その存在(ひと)に
다레카노 소노 히토니
누군가의 그 존재에

いつの日か 僕も..なんて 願うよ
이츠노히카 보쿠모..난테 네가우요
언젠가 나도..라며 기도할게

青く果てない君の空で
아오쿠 하테나이 키미노 소라데
푸르고 끝없는 너의 하늘에

僕も君の月になる
보쿠모 키미노 츠키니 나루
나도 너의 달이 되고

命輝くかぎり どうか
이노치 카가야쿠카기리 도-카
생명이 빛나는 동안에는 부디

笑顔で いつも いられるように
에가오데 이츠모 이라레루요-니
웃는 얼굴로 항상 있을 수 있도록

強くなるよ きっと 大丈夫と
츠요쿠나루요 킷토 다이죠-부토
강해질거야, 분명 괜찮을 거라며

星が見えない夜も朝も
호시가 미에나이 요루모 아사모
별이 보이지 않는 밤도 아침도

僕は いつも ここにいて
보쿠와 이츠모 코코니이테
나는 항상 여기에 있어서

変わらずに 君と 手をつなぎ
카와라즈니 키미토 테오 츠나기
변치 않고 너와 손을 잡고

この先 永遠に どんなときも
코노 사키 에이엔니 돈나토키모
그 앞은 영원히, 언제나

ずっと 一緒に
즛토 잇쇼니
항상 함께

댓글