'哀愁 トワイライト'
'아이쇼우 토와이라이토'
'애수 트와일라잇'
개인적으로 좋아하는 성우라서
노래도 자주듣고 앨범도 사고
공연도 재밌다고 하던데...
'SUPERNAL LIBERTY'앨범의 수록곡입니다.
사실 가사번역한거 먼저 올리고,
에펙으로 효과 좀 주고,
베가스로 자막넣을라고 그랬는데...
가사번역한거 먼저 올리는걸 깜빡했네요ㅠㅜ
에펙으로 뭔가 효과를 넣을라니
인제는 조잡해 보이더라구요...
다음에는 다른 분들이 만들어 놓는거 보면서
참고해봐야겠어요 :)
(Drop splite 자막효과는 싱크마추기 어렵네요)
深紅の誘惑
신쿠노 유와쿠
진홍의 유혹
潤んだ灯りが揺らめく
우룬다 아카리가 유라메쿠
흐릿한 불이 흔들거려
束ねられたのは燃ゆる情熱?
타바네라레타노와 모유루 죠우네츠?
묶인 것은 타오로는 정렬?
それとも甘い嘘?
소레토모 아마이 우소?
아니면 달콤한 거짓말?
渇いた吐息に
카와이타 토이키니
갈증어린 한숨에
知らない貴方を感じて
시라나이 아나타오 칸지테
알수없는 당신을 느끼며
追いかける度に失くした真珠(涙)
오이카케루 타비니 나쿠시타 나미다
뒤쫒아갈 때 흘렸던 진주(눈물)
私を大人に変えた
와타시오 오토나니 카에타
나를 어른으로 바꿨어
真夏の夜の夢
마나츠노 요루노 유메
한여름 밤의 꿈
歪んだ三日月
유간다 미카즈키
일그러진 초승달
美しい二人を映し出すの
우츠쿠시이 후타리오 우츠시다스노
아름다운 두사람을 비추네
求め合う指先切なく
모토메아우 유비사키 세츠나쿠
구하길바라는 손끝은 간절하게
来るはずのない明日探してる
쿠루하즈노나이 아스 사가시테루
올리 없는 내일을 찾고 있어
「ねぇ、もっと強く抱きしめて…」
「네에, 못토 츠요쿠 나키시메테…」
「있잔아, 좀 더 강하게 안아줘…」
“勝つためのrule”
“타츠 타메노 룰”
“이기기 위한 룰”
いつも口にしてた貴方
이츠모 쿠치니시테타 아나타
항상 입에 담았던 당신
ここで「さよなら」と告げられたなら
코코데「사요나라」토 츠게라레타나라
여기서「헤어지자」라고 말한다면
私は“想定外”?
와타시와“소우테이가이”?
나는 “상정외”?
絹のような声に
키누노요우나 코에니
비단같은 목소리에
駆け引きなんて忘れてしまう
카케히키난테 와스레테시마우
흥정따윈 잊혀져버려
分かっているのに 離れられない
와캇테이루노니 하나레라레나이
알고 있는데 떨칠 수 없어
ダメな私を許して
다메나 와타시오 유루시테
틀려먹은 나를 용서해줘
愛されるよりも
아이사레루요리모
사랑받는 것보다
愛することこそ
아이스루코토코소
사랑하는 것이야 말로
真実に近付くと信じてた
신지츠니 치카쿠토 신지테타
진실에 가깝다고 믿었어
哲学でも分析できない
테츠가쿠데모 부우세키데키나이
철학이라도 분석할 수 없어
この心は貴方のもの
코노 코코로와 아나타노 모노
이 마음은 당신의 것
交わり溶けてしまいたい。。。
마지와리 토케테시마이타이。。。
사귀고 녹아 버리고 싶어 。。。
傷付け合うことを望んでるわけじゃない
키즈츠케아우코토오 노존데루와케쟈나이
상처입기를 바라는 것은 아니야
出逢った時から
데앗타토키카라
만났을 때부터
麗しい花の薫り漂う
우루하시이 하나노 카오리 타다요우
아름다운 꽃의 향기가 떠도는
貴方に気付いてた
아나타니 키즈이테타
당신에게 깨달았어
真夏の夜の夢
마나츠노 요루노 유메
한여름 밤의 꿈
歪んだ三日月
유간다 미카즈키
일그러진 초승달
美しい二人を映し出すの
우츠쿠시이 후타리오 우츠시다스노
아름다운 두사람을 비추네
求め合う指先切なく
모토메아우 유비사키 세츠나쿠
구하길바라는 손끝은 간절하게
来るはずのない明日探してる
쿠루하즈노나이 아스 사가시테루
올리 없는 내일을 찾고 있어
「もう少しだけ、ここにいて…」
「모우스코시다케、코코니이테…」
「조금만 더、여기에 있어줘…」
댓글
댓글 쓰기