'満月の夜なら'
'만게츠노 요루나라'
'만월의 밤이라면'
싱어송라이터 '아이묭'입니다~
'만월의 밤이라면'은 지난달 4월 25일에 릴리즈한
네번째 싱글입니다.
폰트에 '묭'이 없더라구요...
그래서 마스크로 교묘하게 만들었습니다 :)
뭔가 사기친거 같은데 왜 뿌듯하죠?;;
그리고
가사를 잘 들어주시길...
君のアイスクリームが溶けた
키미노 아이스쿠리-무가 토케타
너의 아이스크림이 녹았어
口の中でほんのりほどけた
쿠치노 나카데 혼노리 호도케타
입 속에서 아련하게 녹아버렸어
甘い 甘い 甘い ぬるくなったバニラ
아마이 아마이 아마이 누루쿠낫타 바니라
달콤 달콤 달콤 미지근하게 돼버린 바닐라
横たわる君の頬には
요코타와루 키미노 호호니와
드러누운 너의 뺨에는
あどけないピンクと更には
아도케나이 핀쿠토 사라니와
천진난만한 핑크에 게다가
白い 深い やばい 神秘の香り
시로이 후카이 야바이 신피노 카오리
하얗고 깊고 위험한 신비의 향기
もしも 今僕が
모시모 이마 보쿠가
만약 지금 내가
君に触れたなら
키미니 후레타나라
너에게 닿는다면
きっと止められない最後まで
킷토 토메라레나이 사이고마데
분명 멈출 수 없어 마지막까지
溶かして 燃やして 潤してあげたい
토카시테 모야시테 우루오시테 아게타이
녹이고 불태우고 촉촉이 적셔주고 싶어
次のステップは優しく教えるよ
츠기노 스텟푸와 야사시쿠 오시에루요
다음 단계는 다정하게 가르쳐줄게
君とダンス 2人のチャンス
키미토 단스 후타리노 챤스
너와의 댄스, 두 사람의 찬스
夜は長いから
요루와 나가이카라
밤은 기니까
繋いでいて 離れないでいて
츠나이데이테 하나레나이데이테
붙잡고 있어줘, 놓치지 말고 있어줘
ディープな世界 夜は魔界
디이-푸나 세카이 요루와 마카이
깊은 세계, 밤은 마계
暗いルームではルールなんてない
쿠라이 루-무데와 루-루난테 나이
어두운 방에서는 규칙 같은 건 없어
君のさりげない相槌だって
키미노 사리게나이 아이즈치닷테
너의 아무렇지도 않은 듯한 반응도
僕は見逃さない
보쿠와 미노가사나이
나는 놓치지 않아
イエスかノーかは別として
이에스카노-카와 베츠토시테
Yes인지 No인지는 제쳐두고
君の声仕草が物語る
키미노 코에 시구사가 모노가타루
너의 목소리가 이야기하며
心踊る 夜彩る 指が触れる
코코로 오도루 요루 이로도루 유비가 후레루
가슴 설레며, 밤을 수놓으며, 손가락이 스쳤어
もしも今2人の指先が強く絡み
모시모 이마 후타리노 유비사키가 츠요쿠 카라미
만약 지금 두 사람의 손끝이 강하게 감으며
熱く離れないと分かったなら
아츠쿠 하나레나이토 와캇타나라
뜨겁고 떨어지지 않겠다는 걸 알았다면
溶かして 燃やして 潤してあげたい
토카시테 모야시테 우루오시테 아게타이
녹이고 불태우고 촉촉이 적셔주고 싶어
次のステップは言わずもがな分かるでしょう
츠기노 스텟푸와 이와즈모가나 와카루데쇼-
다음 단계는 말할 것도 없이 알고 있겠지
君とダンス 2人のチャンス
키미토 단스 후타리노 챤스
너와의 댄스, 두 사람의 찬스
夜は長いから
요루와 나가이카라
밤은 기니까
繋いでいて 焦らないでいて
츠나이데이테 아세라나이데이테
붙잡고 있어줘, 조급해하지 말고 있어줘
甘いアイスクリーム
아마이 아이스쿠리-무
달콤한 아이스크림
体温を上げる小さなスクリームが
타이온오 아게루 치이사나 스쿠리-무가
체온을 높이는 자그마한 비명이
ラブリー 耳元を狂わすよラブリー
라부리- 미미모토오 쿠루와세요 라부리-
러블리, 귓가를 미치게 해, 러블리
淡いルームライト
아와이 루-무라이토
희미한 불빛
ピンクの頬が杏色に照らされて
핀쿠노 호호가 안즈이로니 테라사레테
핑크빛 두 뺨이 살구빛으로 비치며
スパンコールのように弾けて
스판코-루노 요-니 하지케테
스팽글처럼 여물어 터졌어
溶かして 燃やして 潤してあげたい
토카시테 모야시테 우루오시테 아게타이
녹이고 불태우고 촉촉이 적셔주고 싶어
次のステップは優しく教えるよ
츠기노 스텟푸와 야사시쿠 오시에루요
다음 단계는 다정하게 가르쳐줄게
君とダンス 2人のチャンス
키미토 단스 후타리노 챤스
너와의 댄스, 두 사람의 찬스
夜は長いから
요루와 나가이카라
밤은 기니까
繋いでいて 離れないで
츠나이데이테 하나레나이데
붙잡고 있어줘, 놓지 말아줘
溶かして 燃やして 潤してあげたい
토카시테 모야시테 우루오시테 아게타이
녹이고 불태우고 촉촉이 적셔주고 싶어
次のステップは言わずもがな分かるでしょう
츠기노 스텟푸와 이와즈모가나 와카루데쇼-
다음 단계는 말할 것도 없이 알고 있겠지
君とダンス 2人のチャンス
키미토 단스 후타리노 챤스
너와의 댄스, 두 사람의 찬스
夜は長いから
요루와 나가이카라
밤은 기니까
繋いでいて 焦らないでいて
츠나이데이테 아세라나이데이테
붙잡고 있어줘, 조급해하지 말고 있어줘
댓글
댓글 쓰기