'ストロー'
'스토로-'
'Straw'
Straw는 빨대죠.
반복이 너무 많아서 번역하기도 편했고,
가사 입히기도 편했습니다 :)
만든지는 좀 됐는데
자꾸 미루다가 이제야 올리네요...
사실 aiko가 소속사를 옮겼는지,
옛날 노래는 빅터가 저작권을 막아놨고,
최근 노래는 소니가 저작권을 풀어놨네요.
君にいいことがあるように
키미니 이이코토가 아루요-니
그대에게 좋은 일이 있을 수 있도록
今日は赤いストローさしてあげる
쿄-와 아카이 스토로- 사시테 아게루
오늘은 빨간 빨대를 꽂아줄게요
君にいいことがあるように
키미니 이이코토가 아루요-니
그대에게 좋은 일이 있을 수 있도록
あるように あるように
아루요-니 아루요-니
있을 수 있도록, 있을 수 있도록
君にいいことがあるように
키미니 이이코토가 아루요-니
그대에게 좋은 일이 있을 수 있도록
今日は赤いストローさしてあげる
쿄-와 아카이 스토로- 사시테 아게루
오늘은 빨간 빨대를 꽂아줄게요
君にいいことがあるように
키미니 이이코토가 아루요-니
그대에게 좋은 일이 있을 수 있도록
あるように あるように
아루요-니 아루요-니
있을 수 있도록, 있을 수 있도록
初めて手が触れたこの部屋で
하지메테 테가 후레타 코노 헤야데
처음으로 손이 닿았던 이 방에서
何でもないいつもの朝食を
난데모나이 이츠모노 쵸-쇼쿠오
아무것도 없는 평범한 아침을
喉を通らなかったこの部屋で
노도오 토오라나캇타 코노 헤야데
목에 넘어가지 않았던 이 방에서
パジャマのままでお味噌汁を
파쟈마노마마데 오미소시루오
파자마를 입은채로 된장국을
寝癖ひどいね 行ってらっしゃい
네구세 히도이네 잇테랏샤이
잠버릇이 심하구나, 잘 다녀와
小さくさようならと手を振る
치이사쿠 사요-나라토 테오 후루
조그맣게 잘가라며 손을 흔들어
明日も君の笑顔を
아스모 키미노 에가오오
내일도 그대의 미소를
見られますようにと手を振る
미라레마스요-니토 테오 후루
볼 수 있도록이라며 손을 흔들어
君にいいことがあるように
키미니 이이코토가 아루요-니
그대에게 좋은 일이 있을 수 있도록
今日は赤いストローさしてあげる
쿄-와 아카이 스토로- 사시테 아게루
오늘은 빨간 빨대를 꽂아줄게요
君にいいことがあるように
키미니 이이코토가 아루요-니
그대에게 좋은 일이 있을 수 있도록
あるように あるように
아루요-니 아루요-니
있을 수 있도록, 있을 수 있도록
君にいいことがあるように
키미니 이이코토가 아루요-니
그대에게 좋은 일이 있을 수 있도록
今日は赤いストローさしてあげる
쿄-와 아카이 스토로- 사시테 아게루
오늘은 빨간 빨대를 꽂아줄게요
君にいいことがあるように
키미니 이이코토가 아루요-니
그대에게 좋은 일이 있을 수 있도록
あるように あるように
아루요-니 아루요-니
있을 수 있도록, 있을 수 있도록
朝には無くなってしまっても
아사니와 나쿠낫테시맛테모
아침에는 없어져 버려도
匂いが消えてなくなっても
니오이가 키에테나쿠낫테모
냄새가 사라지지 않게되도
指先だけに残る花火
유비사키다케니 노코루 하나비
손 끝에만은 남아있는 불꽃
雪の降るベランダでは子供に
유키노 후루 베란다데와 코도모니
눈이 내리는 베란다에서는 어린아이에
瞳閉じて書いた日記
히토미 토지테 카이타 닛키
눈을 감고 쓴 일기
薄くて強い覚え書き
우스쿠테 츠요이 오보에가키
얇고 튼튼한 메모장
ずいぶん色が変わったなって
즈이분 이로가 카왓타낫테
제법 색이 변해버려서
見えない心が愛おしい
미에나이 코코로가 이토-시이
보이지 않는 마음이 가여워
お皿に残る白い夢を
오사라니 노코루 시로이 유메오
그릇에 남은 하얀 꿈을
君の口にいれてごちそうさま
키미노 쿠치니 이레테 고치소-사마
그대의 입안에 넣으며 "잘 먹었습니다"
大きな小さい半分に
오오키나 치이사이 한분니
커다랗고 작은 절반에
慣れた頃思うこと
나레타 코로 오모우 코토
익숙해질 무렵 생각한 것
延長戦を繰り返して
엔쵸-센오 후리카에시테
연장선을 반복하며
やっと見えた本当の痛みは
얏토 미에타 혼토-노 이타미와
겨우 발견한 진짜 아픔은
出会った頃より悲しくて
데앗타 코로요리 카나시쿠테
만났을 적보다 슬퍼서
寂しくて大切で
사미시쿠테 타이세츠테
쓸쓸해서 소중해서
君にいいことがあるように
키미니 이이코토가 아루요-니
그대에게 좋은 일이 있을 수 있도록
今日は赤いストローさしてあげる
쿄-와 아카이 스토로- 사시테 아게루
오늘은 빨간 빨대를 꽂아줄게요
君にいいことがあるように
키미니 이이코토가 아루요-니
그대에게 좋은 일이 있을 수 있도록
あるように あるように
아루요-니 아루요-니
있을 수 있도록, 있을 수 있도록
댓글
댓글 쓰기