하나땅 (花たん) - True My Love


'True My Love'

가사를 독음 달고 해석하면서...
영어가 많다 보니 일단,
영어도 해석을 다 해놓긴 했는데,
전부 짧고 어렵지 않은 영어라서
굳이 해석을 다는게 어색해 보이기도 한거 같고...
그래서 과감히 영어 해석은 없애 버렸습니다!

저번에 만들어 놨던 효과가
너무 단순해서,

에펙으로 이것저것 만져보다
머릿속으로 원하는 그림은 있었지만
능력이 안되서 다른 효과를 넣었습니다ㅠㅠ

아직 뭔가 허전하기도 하지만...
나름대로 만족하고
아직까지는 제일 잘만든거 같네요 :)




Bye-bye! my past days,

break my wall and lonely heart.

Bright right, there will be. you know,

I don't give up. 3, 2, 1, up!

Bye-bye! my past days,

break my wall and lonely heart.

Bright right, there will be. you know,

I search for my love.

その名前を
소노 나마에오
그 이름을

指でなぞってはため息
유비데 나좃테와 타메이키
손가락으로 덧쓰고는 한숨쉬지

ちょっと前まで
춋토 마에마데
조금 전부터

このタイミングで
코노 타이민구데
이 타이밍에

Calling my phone

孤独がまた
코도쿠가 마타
고독이 다시

孤独を連れてくる
코도쿠오 츠레테쿠루
고독을 불러오는

Everynight

今では不安
이마데와 후안
지금으로선 불안을

積み重ねてるだけの日々
츠미카사레테루 다케노 히비
반복할 뿐인 나날

「そんな男はやめなさい」と
「손나 히토와 야메나사이」토
「그런 남자는 그만둬」라며

簡単に言うけれど
칸탄니 이우케레도
간단히 말하지만

行き場のない想いが
유키바노 나이 오모이가
갈 곳 없는 마음이

止まらない
토마라 나이
멈추질 않아

Just My Heart!

(so, it begins to melt in my heart.)

恋焦がれた
코이 코가레타
사랑에 애태우는

私が溺れた海
와타시가 오보레타 우미
내가 빠져버린 바다

「タスケテ」
「타스케테」
「구해줘」

彼には届かない
카레니와 토도카나이
그에게는 닿지않아

本当の恋と
혼토우노 코이토
진정한 사랑이라고

信じて手を伸ばし続けた…
신지테 테오 노바시츠즈케타…
믿고 손을 계속 뻗었어…

bye-bye! my past days,

break my wall and lonely heart.

bright right, there will be. you know,

I don't give up. 3, 2, 1, up!

bye-bye! my past days,

break my wall and lonely heart.

bright right, there will be. you know,

I search for my love.

あなたの声聞く度 
아나타노 코에 키쿠타비
너의 목소리를 들을 때마다

気持ち揺れるけど
키모치 유레루케도
마음은 흔들리지만

もう優しい
모우 야사시이
더 이상 상냥한

嘘には騙されてあげない
우소니와 다마사레테 아게나이
거짓말에는 속아 주지 않겠어

強く香る悪いキスは
츠요쿠 카오루 와루이 키스와
강하게 풍기는 나쁜 키스는

甘い蜜くれたけど
아마이 미츠 쿠레타케도
달콤한 꿀을 주었지만

乾いてゆく砂漠に
카와이테유쿠 사바쿠니
말라가는 사막에

埋もれてく
우모레테쿠
파묻혀가

Where's My Love?

(this love story is not truth.)

ココロにできた
코코로니 데키타
마음에 생겨난

隙間に落ちてゆく
스키마니 오치테유쿠
틈으로 떨어져 가

「サビシイ」
「사비시이」
「외로워」

弱さに負けないで
요와사니 마케나이데
나약함에 지지마

本当の恋を
혼토우노 코이오
진정한 사랑을

見つけるために手を伸ばした…
미츠케루 타메니 테오 노바시타…
찾기 위해 손을 뻗었어…

MY LOVE...

揺れるあの蜃気楼
유레루 아노 신키로우
흔들리는 저 신기루

TRUE MY LOVE...

掴みかけても
츠카미 카케테모
움켜 쥐어봐도

波にさらわれてゆくの
나미니 사라와레테유쿠노
파도에 휩쓸려가 버려

Where is MY TRUE LOVE?

強く香る悪いキスは
츠요쿠 카오루 와루이 키스와
강하게 풍기는 나쁜 키스는

甘い蜜くれたけど
아마이 미츠 쿠레타케도
달콤한 꿀을 주었지만

乾いてゆく砂漠に
카와이테유쿠 사바쿠니
말라가는 사막에

埋もれてく
우모레테쿠
파묻혀가

(Just My Heart!)

恋焦がれた
코이 코가레타
사랑에 애태우는

私が溺れた海
와타시가 오보레타 우미
내가 빠져버린 바다

「タスケテ」
「타스케테」
「구해줘」

彼には届かない
카레니와 토도카나이
그에게는 닿지않아

本当の恋と
혼토우노 코이토
진정한 사랑이라고

信じて伸ばした手は…
신지테 노바시타 테와…
믿고 뻗었던 손은…

Just My Heart!

(so, it begins to melt in my heart.)

恋焦がれた
코이 코가레타
사랑에 애태우는

私が溺れた海
와타시가 오보레타 우미
내가 빠져버린 바다

「タスケテ」
「타스케테」
「구해줘」

彼には届かない
카레니와 토도카나이
그에게는 닿지 않아

本当の恋と
혼토우노 코이토
진정한 사랑이라고

信じて手を伸ばし続けた…
신지테 테오 노바시츠즈케타…
믿고 손을 계속 뻗었어…

隙間に落ちてゆく
스키마니 오치테유쿠
틈으로 떨어져가

「サビシイ」
「사비시이」
「외로워」

弱さに負けないで
요와사니 마케나이데
나약함에 지지말아줘

本当の恋を
혼토우노 코이오
진정한 사랑을

見つけるために手を伸ばした…
미츠케루타메니 테오노바시타…
찾기 위해 손을 뻗었어…

「Want to know true love.」

Bye-bye! my past days,

break my wall and lonely heart.

Bright right, there will be. you know,

I don't give up. 3, 2, 1, up!

Bye-bye! my past days,

break my wall and lonely heart.

Bright right, there will be. you know,

I don't give up. 3, 2, 1, up!

Bye-bye! my past days,

break my wall and lonely heart.



댓글