야나기나기 (やなぎなぎ) - ONE's hope


'ONE's hope'

원곡은 '하츠네 미쿠'
작곡, 작사는 '口南P'

월요일은 '하나땅'노래를 올리는 날로 정했었는데...
주말에 만들어 놓은 영상에 문제를 발견해서,
전에 만들어 놓은 다른 영상으로 올리게 됐네요...




薄っすらと朱く染まる空 トンボが舞う
웃스라토 아카쿠 소마루 소라 톤보가 마우
살며시 붉게 물드는 하늘 잠자리가 춤을 추고

子供みたいにはしゃいでる キミを見てた
코도모미타이니 하샤이데루 키미오 미테타
어린아이처럼 들떠있는 그대를 보았어요

指差したその先を睨んでキミは言う
유비사시타 소노 사키오 니란데 키미와 유우
손가락으로 가리킨 그 앞을 바라보며 그대는 말했죠

「逃げるなよ…」って
「니게루나요…」욧테
「도망가지마…」라며

悔しがったその顔が可笑しくて笑ってた
쿠야시갓타 소노 카오가 오카시쿠테
분해하던 그 얼굴이 우스워서 웃어버렸어요

あの頃
아노 고로
그 시절

二年後の記念日 プレゼントもらった
니넨고노 기넨비 푸레젠토 모랏타
2년 후의 기념일 선물 받았어요

少しだけ赤くなる キミがくれた物
스코시다케 아카쿠나루 키미가 쿠레타 모노
조금 붉어진 그대가 주었던 것

小さな小箱に入った 輪っかのそれは
치이사나 코바코니 하잇타 왓카노 소레와
자그마한 상자게 있던 고리 모양의 그것은

銀色に輝いていた
긴이로니 카가야이테이타
은빛으로 빛나고 있었어요

キミの事を「あなた」と呼ぶ日が来て
키미노 코토오 「아나타」토 요부히가 킷테
그대를 「당신」이라고 부를 날이 오고

白いドレスを纏った私に「綺麗だよ」と言った
시로이 도레스오 마톳타 와타시니「키레이다요」토 잇타
하얀 드레스를 입은 나에게「이쁘다」라고 말했어요

恥ずかしさなど 忘れてしまったのかな?
하즈카시사 나도 와스레테 시맛타노카나?
부끄러움 같은 건 잊어버린 건가?

そっと、「愛してる」そう言ってキスをした
솟토, 「아이시테루」소우 잇테 키스오 시타
살며시, 「사랑해요」그렇게 말하며 키스를 했죠

幸せだった
시아와세닷타
행복했었어요

悩み事はありませんか?
나야미고토와 아리마센카?
고민 같은 건 없나요?

ああ、やっぱり今日も
아아, 얏바리 쿄우모
아아, 역시 오늘도

素直じゃないあなたは 答えてくれない
스나오쟈나이 아나타와 코타에테 쿠레나이
솔직하지 못한 당신은 대답해주지 않네요

だけど、ねえ、今
다케도, 네에, 이마
그래도, 있잖아요, 지금

あなたは
아나타와
당신은

笑っていますか?
와랏테 이마스카?
웃고 있나요?

夕日に映る あの日のあなたの笑顔
유우히니 우츠루 아노히노 아나타노 에가오
석양에 비치는 그날의 당신의 미소

あの日誓った約束は 破れてしまった
아노히 치캇타 야쿠소쿠와 야부레테시맛타
그날 맹세한 약속은 깨져버렸어요

繋がっていた赤い糸の 先は霞んで見えない…
츠나갓테이타 아카이 이토노 사키와 카슨데 미에나이…
이어져 있던 붉은 실의 끝은 흐려져 보이지 않아요…

だけど、残された
다케도, 노코사레타
그래도, 남겨진

あなたの一つの希望
아나타노 히토츠노 키보우
당신의 한가지 희망

季節は流れ 思い出は駆け巡る
키세츠와 나가레 오모이데와 카케메구루
계절은 흘러 추억은 돌아다녀요

あの日、キミといた茜空 あなたといた時間
아노히, 키미토이타 아카네 조라 아나타토 이타 지칸
그날, 그대와 보낸 붉은 하늘 당신과 지낸 시간

いつの日かまた あなたの横で笑える日まで
이츠노히카 마타 아나타노 요코데 와라에루 히마데
언젠가 또다시 당신의 곁에서 웃는 날까지

浮気しないでよ? このリングに誓ってよ
우와키시나이데요? 코노 링구니 치캇테요
바람피지 말아 줄래요? 이 반지에 맹세해주세요

私は大丈夫
와타시와 다이죠부
저는 괜찮아요

だって、あなたを今でも
닷테, 아나타오 아마데모
그럴 것이, 당신을 지금까지

愛してるから
아이시테루카라
사랑하고 있으니까

どこからかやってきたトンボさん、
도코카라카 얏테키타 톤보상,
어디에선가 찾아온 잠자리씨,

ここからなら見えるでしょう…?
코코카라나라 미에루데쇼우…?
여기서라면 보이겠지요…?

まだまだ小さな
마다마다 치이사나
아직도 자그마한

ONE's hope



댓글