'Lost Angel'
'잃어버린 천사'
전에도 언급했던것 같지만,
고등학교 다닐때 많이 듣던 DAT!
노래 분위기도 전체적으로 좋고,
베스트 앨범에 있는 노래는 다 좋은듯 :)
다른 사람들이 만들어 놓은
오디오 스펙트럼 템플릿을 몇개 다운받았는데
복잡해서 렌더링도 너무 오래 걸리고...
그래서 미리보기도 잘안되고...
결국 다 지워버렸네요...
자막을 진하게 할라고 두개 겹쳤다가,
하나를 블러 회전방향을 반대로 주니까
블러가 크로스 되네요 :)
夏の陽が厚い皮膚を溶かしてゆく
나츠노 히가 아츠이 히부오 토카시테유쿠
여름의 햇볕이 두꺼운 피부를 녹이며
風に舞う粒子たちは彷徨う天使
카제니 마우 류우시타치와 사마요우 텐시
바람에 흩날리는 입자들은 방황하는 천사
本当の顔を誰に見せればいい?
혼토우노 카오오 다레니 미세레바이이?
진정한 얼굴을 누구에게 보여주면 돼?
本当の愛を君に見せていたカナ?
혼토우노 아이오 키미니 미세테이타카나?
진정한 사랑을 너에게 보여주고 있었을까?
まるで全てを失いそうで
마루데 스베테오 우시나이소우데
마치 모든 것을 잃어버릴 것 같아서
堅く閉ざしていたね
카타쿠 토자시테이타네
굳게 걸어 잠그고 있었지
碧い海と波打つ音は
아오이 우미토 나미우츠 오토와
푸른 바다와 파도 소리는
灼けて滲みた心を癒し
야케테 시미타 코코로오 이야시
붉게 물든 마음을 치유해주며
遠い日の輝きさえも
토오이 히노 카가야키 사에모
머나먼 그날의 반짝임 조차도
取り戻せるだろう
토리모도세루다로우
되찾을 수 있을 거야
そして君に届かなかった
소시테 키미니 토도카나캇타
그리고 너에게 전하지 못했던
言葉ひとつひとつ辿れば
코토바 히토츠 히토츠 타도레바
말이 하나씩 하나씩 다다르면
無くした魂さえも
나쿠시타 타마시이사에모
잃어버린 영혼조차도
見つけられるだろう
미츠케라레루다로우
찾아낼 수 있을 거야
寄り掛かる肩も胸も優しすぎて
요리카카루 카타모 무네모 야사시스기테
의지하고 있는 어깨도 가슴도 너무나 다정해서
虚しさを拭うたびに甘えていたね
무나시사오 누구우타비니 아마에테이타네
허무함을 닦아 낼 때마다 어리광 부렸었지
君が無理して背伸びしてたと
키미가 무리시테 세노비시테 타토
네가 무리해서 나아가고 있었다는 걸
ずっと気付きもせずに…
즛토 키즈키모 세즈니…
줄곧 눈치도 못 채고…
髪を撫でる潮の薫りは
카미오 나데루 시오노 카오리와
머리를 쓰다듬는 바다의 향기는
きっと澄んだ気持ちに変えて
킷토 슨다 키모치니 카에테
분명 상쾌한 기분으로 바뀌고
心に真の強さと
코코로니 신노 츠요사토
마음에 진정한 강인함과
奇跡を抱くだろう
키세키오 이다쿠다로우
기적을 안아주겠지
零れ落ちた時の切れ端
코보레오치타 토키노 키레하시
흘러넘친 시간의 조각
そっとこの手ですくえたなら
솟토 코노 테데 스쿠에타나라
살포시 이 손으로 구할 수 있다면
眩しい色とりどりの
마부시이 이로토리도리노
눈부신 형형색색의
翼を持てるだろう
츠바사오 모테루 다로우
날개를 가질 수 있겠지
まるで全てを失いそうで
마루데 스베테오 우시나이소우데
마치 모든 것을 잃어버릴 것 같아서
堅く閉ざしていたね
카타쿠 토자시테이타네
굳게 걸어 잠그고 있었지
碧い海と波打つ音は
아오이 우미토 나미우츠 오토와
푸른 바다와 파도 소리는
灼けて滲みた心を癒し
야케테 시미타 코코로오 이야시
붉게 스며든 마음을 치유해주며
遠い日の輝きさえも
토오이 히노 카가야키사에모
머나먼 그날의 반짝임 조차도
取り戻せるだろう
토리모도세루다로우
되찾을 수 있을 거야
そして君に届かなかった
소시테 키미니 토도카나캇타
그리고 너에게 전하지 못했던
言葉ひとつひとつ辿れば
코토바 히토츠 히토츠 타도레바
말이 하나씩 하나씩 다다르면
眩しい色とりどりの
마부시이 이로토리도리노
눈부신 형형색색의
翼を持てるだろう
츠바사오 모테루 다로우
날개를 가질 수 있겠지
댓글
댓글 쓰기