하그 (H△G) - 컬러풀 (カラフル)


'カラフル'
'카라후루'
'컬러풀'

'하그'의 오리지널
사춘기 시절의 방황을 노래한건데 가사가 좋네요.

3년전쯤에 'Mili'가 이 노래를 리메이크 하면서
그때 '하그'를 처음 알았고,
많이 찾아보고 많이 들었었죠...
(요즘도 많이 듣긴 하지만...)

영상효과는 '두사람만의 방주'할때 썼던 효과를
중력수치와 색만 바꿨습니다.

그리고 이번에는 자막입히면서 시간이 많이 들었는데,
자막은 에펙으로 입혔고,
처음에는 프리미어로 평소처럼 하려고 헀는데,
밑에 만든것 처럼 회전하면서 자막뜨게하면
좋을것 같아서 해봤는데...
역시나 시간과의 싸움...ㅠㅠ

주말에 심심할때 만들면 시간은 순삭 될것 같네요...




終わりのないイジメのこと。
오와리노 나이 이지메노 코토.
끝도 없이 괴로운 건.

友達がいないこと。
토모다치가 이나이코토.
친구가 없다는 것.

美術室で描いた絵には、
비쥬츠시츠데 카이타 에니와,
미술실에서 그렸던 그림에는,

いろんな色があった。
이온나 이로가 앗타.
여러가지 색이 있었어.

ひとり孤独で暗い日々の中で、
히토리 고도쿠데 쿠라이 히비노 나카데,
혼자서 고독하게 어두운 나날 속에,

声にならないけど、
코에니 나라나이케도,
목소리도 잠겨버렸지만,

僕らの明日を繋ぐのは、
보쿠라노 아시타오 츠나구노와,
우리들의 내일을 이어주는것은,

生きてゆくこと。
이키테유쿠코토.
살아가는것.

ねえ、そうだろ?
네에, 소우다로?
저기, 그렇지?

人は綺麗な色と、
히토와 키레이나 이로토,
사람은 아름다운 색과,

汚い色たちで出来ている。
키타나이 이로타치데 데키테이루.
더러운 색들로 이루어져 있어.

そう、カラフルでもかまわないよ。
소우, 카라후루데모 카마와나이요.
그래, 컬러풀해도 상관없는걸.

だから、また歩き出そう。
다카라, 마타 아루키다소우.
그러니까, 다시 걸어나가자.

初めて知る友の優しさ、
하지메테 시루 토모노 야사시사,
처음으로 알게 된 친구의 다정함,

溢れ出してた涙。
아후레다시테타 나미다.
흘러 넘쳤던 눈물.

嫌いだった親の愛情、
키라이닷타 오야노 아이죠우,
싫어했던 부모님의 애정,

気付けずにいた僕ら。
키즈케즈니이타 보쿠라.
눈치채지 못하고 있던 우리들.

ひとり閉ざされた世界で過ごした
히토리 토자사레타 세카이데 스고시타
홀로 갖혀있던 세계에서 보내왔던

『思春期の不思議』は、
『시슌키노 후시기』와,
『사춘기의 불가사의』는,

今でも僕を迷わすけど、
이마데모 보쿠오 마요와스케도,
지금까지도 나를 망설이게 하지만,

生まれ変わっても僕でいたいよ。
우마레 카왓테모 보쿠데 이타이요.
다시 태어나도 나로 있고 싶은걸.

人は生きてく中で、
히토와 이키테쿠 나카데,
사람은 살아가는 도중에,

時に間違えた色を塗る。
토키니 마치가에타 이로오 누루.
때로는 잘못된 색을 칠해.

そう、何色でもかまわないよ。
소우, 나니 이로데모 카마와나이요.
그래, 무슨 색이라도 상관없는걸.

だから、また歩き出そう。
다카라, 마타 아루키다소우.
그러니까, 다시 걸어나가자.

今も小さな傷は消えないまま、
이마모 치이사나 키즈와 키에나이마마,
지금도 자그마한 상처는 사라지지 않은채,

ここに残っている。
코코니 노콧테이루.
여기에 남아있어.

誰もがそれを隠しながら、
다레모가 소레오 카쿠시나가라,
누구나가 그것을 숨기면서,

生きているんだ。ねえ、そうだろ?
이키테이룬다. 네에, 소우다로?
살아가는거야. 저기, 그렇지?

人は、人は綺麗な色と、
히토와, 히토와 키레이나 이로토,
사람은, 사람은 아름다운 색과,

汚い色たちで出来ている。
키타나이 이로타치데 데키테이루.
더러운 색들로 이루어져 있어.

そう、カラフルでもかまわないよ。
소우, 카라후루데모 카마와나이요.
그래, 컬러풀해도 상관없는걸.

だから、また歩き出そう。
다카라, 마타 아루키다소우.
그러니까, 다시 걸어나가자.



댓글