나카시마 미카 (中島美嘉) - FIND THE WAY


'FIND THE WAY'

가수는 워낙 유명하니...
제가 재탕을 제일 많이한,
건담Seed의 삽입곡이고요.

이게 영상하고 자막까지 다 만들고 나서 알았는데,
커버 안에 한글로 번역된 자막이 들어있네요...;;
저는 가사번역이 목적인 블로그니까?!
제가 번역 한것만 올립니다!!




どうして 君は 小さな 手で
도우시테 키미와 치이사나 테데
어째서 당신은 자그마한 손으로

傷を 背負おうと するのだろう?
키즈오 세오오우토 스루노다로우?
상처를 떠안으려고 하는 건가요?

誰かの 爲だけじゃない 見失わないで
다레카노 타메다케쟈나이 미우시나와나이데
누군가를 위해서만은 아니죠 놓치지 말아줘요

どうして 僕は 迷いながら
도우시테 보쿠와 마요이나가라
어째서 저는 망설이면서

逃げ出す こと 出來ないのだろう?
니게다스 코토 데키나이노다로우?
도망가는 것도 할 수 없는 건가요?

望むのは 光 射す 日を 日を...
노조무노와 히카리 사스 히오 히오...
바라는 것은 빛이 비치는 날을 날을...

FIND THE WAY

輝く 空に 手は 屆かなくても
카가야쿠 소라니 테와 토도카나쿠테모
빛나는 하늘에 손은 닿을 수 없어도

響く 愛だけ 賴りに
히비쿠 아이다케 타요리니
울려 퍼지는 사랑만을 의지하며

進んだ 道の 先 光が 見つかるから
스스은다 미치노 사키 히카리가 미츠카루카라
나아간 길의 끝에서 빛이 보일 테니까

YOU'LL FIND THE WAY

君は 言った 永い 夢を みた
키미와 잇타 나가이 유메오 미타
당신은 말했죠 기나긴 꿈을 꾸었다고

とても 哀しい 夢だったと
토테모 카나시이 유메닷타토
너무나 슬픈 꿈이었어라고

それでも その 姿は 少しも 曇らない
소레데모 소노 스카타와 스코시모 쿠모라나이
그래도 그 모습은 조금도 어둡지 않아서

僕は 言った 泣いていいんだと
보쿠와 잇타 나이테 이인다토
저는 말했죠 울어도 괜찮다고

ずっと 傍に いて あげるよ
즈읏토 소바니 이테 아게루요
항상 곁에 있어 줄게요

欲しいのは 抱き上げる 手を 手を...
호시이노와 다키아게루 테오 테오...
바라는 것은 끌어안아줄 손을 손을...

FIND THE WAY

言葉 なくても
코토바 나쿠테모
말이 없더라도

飛ぶ 翼は なくても
토부 하네와 나쿠테모
날아갈 날개가 없더라도

乱す 風に 負けぬ樣に
미다스 카제니 마케누요우니
어지럽히는 바람에 지지 않도록

今 誰より 早く 痛みに 氣付けたなら...
이마 다레요리 하야쿠 이타미니 키즈케타나라...
지금 누구보다 빠르게 아픔을 깨닫는다면....

答えを 出す こと
코타에오 다스 코토
답을 내는 것은

きっと すべてじゃない
킷토 스베테쟈나이
분명 모든 건 아니죠

焦らなくて
아세라나쿠테
조급해하지 않아도

いいんだよ
이인다요
괜찮아요

あなたも...
아나타모...
그대도...

FIND THE WAY

輝く 空に 手は 屆かなくても
카가야쿠 소라니 테와 토도카나쿠테모
빛나는 하늘에 손은 닿을 수 없어도

響く 愛だけ 賴りに
히비쿠 아이다케 타요리니
울려 퍼지는 사랑만을 의지하며

進んだ 道の 先 光が 見つかるから
스스은다 미치노 사키 히카리가 미츠카루카라
나아간 길의 끝에서 빛이 보일 테니까

FIND THE WAY

言葉 なくても
코토바 나쿠테모
말이 없더라도

飛ぶ 翼は なくても
토부 하네와 나쿠테모
날아갈 날개가 없더라도

乱す 風に 負けぬ樣に
미다스 카제니 마케누요우니
어지럽히는 바람에 지지 않도록

進んだ 道の 先 確かな 光を 見た...
스슨다 미치노 사키 타시카나 히카리오 미타...
나아간 길의 끝에서 선명한 빛을 보았죠...

YOU'LL FIND THE WAY



댓글