하나땅 (花たん) - 꽃의 노래 (花のうた)


'花のうた'
'하나노 우타'
'꽃의 노래'

'おおげさでも生きてて'가
앞으로 나올가사가 '오오게사'라는건지...
여지껏 살아온게 '오오게사'로 살아왔다는건지...
잘 모르겠네요...

니코동에 있는 영상에다가 자막달까 했지만,
장면당 글자수가 너무 많아서
거기다가 자막달면 지저분해지기 때문에

늘 하던식으로 일러스트에 효과주고 노래넣었습니다.

분위기가 맞는 일러스트를 찾는데,
해상도가 가로로 1280이 안되는걸
억지로 늘려놓으니까
안티앨리어싱해도 약간의 계단현상이 생기는건
어쩔수 없나보네요...ㅠㅠ




花になりたいのです
하나니 나리타이노데스
꽃이 되고 싶어요

どんなときも ずっと
돈나 토키모 즛토
어떠한 때라도 줄곧

あなたに寄りそい咲いてる
아나타니 요리소이 사이테루
당신에게 다가서서 피어난

花に
하나니
꽃이

花になりたいのです
하나니 나리타이노데스
꽃이 되고 싶어요

ことばにすると
코토바니 스루토
말을 꺼내면

風に飛ばされそうで
카제니 토바사레소우데
바람에 날아갈것 같아서

下を向いてばかりの
시타오 무이테바카리노
고개를 숙일 뿐인

わたしがいました
와타시가 이마시타
제가 있었지요

このかぎりない
코노 카기리나이
이 끝없는

広い世界の中で
히로이 세카이노 나카데
드넓은 세상 속에

なぜかちゃんとあなたは
나제카 챤토 아나타와
어째선가 분명 당신은

見つけだしてくれました
미츠케다시테 쿠레마시타
찾아내 주었어요

花になりたいのです
하나니 나리타이노데스
꽃이 되고 싶어요

かなしいときは そっと
카나시이 토키와 솟토
슬픈 때에는 살짝

あなたの心をてらす
아나타노 코코로오 테라스
당신의 마음을 비출

花に
하나니
꽃이

花になりたいのです
하나니 나리타이노데스
꽃이 되고 싶어요

窓をあけると
마도오 아케루토
창문을 열면

光がまぶしすぎて
히카리가 마부시스기테
햇볕이 눈부셔서

上を向いているのが
우에오 무이테 이루노가
하늘를 바라보는 것이

くるしい日もあるけど
쿠루시이 히모 아루케도
괴로운 날도 있겠지만

このとめどない
코노 토메도나이
이 한없이

だれかにつづく勇気
다레카니 츠즈쿠 유우키
누군가에게 이어진 용기

おおげさでも生きてて
오오게사데모 이키테테
과장되지만 살아서

よかったなって思います
요캇타낫테 오모이마스
다행이라고 생각해요

花になりたいのです
하나니 나리타이노데스
꽃이 되고 싶어요

うれしいときは そっと
우레시이 토키와 솟토
기쁠 때에는 살짝

あなたの景色をかざる
아나타노 케시키오 카자루
당신의 경치를 겹치는

花に
하나니
꽃이

花になりたいのです
하나니 나리타이노데스
꽃이 되고 싶어요

花になりたいのです
하나니 나리타이노데스
꽃이 되고 싶어요

名前はなくていいのです
나마에와 나쿠테 이이노데스
이름은 없어도 괜찮아요

ひとりになりすぎたときは
히토리니 나리스기타 토키와
혼자가 되었을 때는

わたしをおもいだして…
와타시오 오모이다시테…
저를 떠올리세요…

花になりたいのです
하나니 나리타이노데스
꽃이 되고 싶어요

どんなときも ずっと
돈나 토키모 즛토
어떠한 때라도 줄곧

あなたに寄りそい咲いてる
아나타니 요리소이 사이테루
당신에게 다가선 피어난

花に
하나니
꽃이

花になりたいのです
하나니 나리타이노데스
꽃이 되고 싶어요



댓글