'brand new way'
게임 '마왕의 귀에는 닿지 않아!'의 주제곡입니다.
이 영상은 만든지 좀 오래된 영상입니다.
자꾸 미루고 우선순위가 밀리다가 이제서야 올리네요.
사실 요즘에 영상을 거의 만들지 못하고 있습니다.
그래서 전에 미리 만들어 놓은거 올리고 있고요...
ㅠㅠ
答えを探し続けて
코타에오 사가시 츠즈케테
대답을 계속해서 찾아가며
I'm looking for the brand new way
輝いてる月の光
카가야이테루 츠키노 히카리
반짝이고 있는 달빛
震えてる不安の夜 包み込む
떨고 있는 불안한 밤을 뒤덮으며
刹那の瞬間に照らされた
세츠나노 슌칸니 테라사레타
찰나의 순간에 비친
横顔は涙色 切ないほどに
요코가오와 나미다이로 세츠나이호도니
옆모습은 눈물의 색, 견딜 수 없을 만큼
躊躇いはもういらない
타메라이와 모- 이라나이
망설임은 더 이상 필요 없어
前を向いて進もう
마에오 무이테 스스모-
앞을 향해 나아가자
キミの体温 伝わってく
키미노 타이온 츠타왓테쿠
너의 체온이 전해지는
胸に秘めた思い出
무네니 히메타 오모이데
가슴에 숨긴 추억
答えを探し続けて
코타에오 사가시 츠즈케테
대답을 계속해서 찾아가며
暗闇の中を彷徨う
쿠라야미노 나카오 사마요우
어둠 속을 헤매겠지
傷つくことも恐れない
키즈츠쿠 코토모 오소레나이
상처 입는 것도 두렵지 않아
I'm looking for the brand new way
伸ばしたその手を掴め
노바시타 소노 테오 츠카메
힘껏 뻗은 그 손을 잡고
誰も届かない場所まで
다레모 토도카나이 바쇼마데
누구도 닿을 수 없는 곳까지
心のままに羽ばたいて
코코로노 마마니 하바타이테
마음껏 날갯짓하며
my wing take me fly away
さあ、彼方まで
사-, 카나타마데
자, 저편까지
通り過ぎる風の歌は
토오리스기루 카제노 우카와
스쳐 지나가는 바람의 노래는
開けてゆく空の色と 混ざり合う
아케테유쿠 소라노 이로토 마자리아우
열리고 있는 하늘의 색과 뒤섞이고
その先に見える太陽は
소노 사키니 미에루 타이요-와
그 앞에 보이는 태양은
始まりを告げるように
하지마리오 츠게루요-니
시작을 알리는 듯이
ただそこにある
타다 소코니 아루
그저 그곳에 있었지
このままでいいわけじゃない
코노 마마데 이이와케쟈나이
이대로 좋을 리가 없다는 걸
不意に気づく戸惑い
후이니 키즈쿠 토마도이
문득 깨닫고 망설였지
消え去るほど抱きしめたい
키에사루호도 다키시메타이
사라져 버릴 정도로 안고 싶어
希望灯す瞳で
키보- 토모스 히토미데
희망을 밝히는 눈동자로
駆け出す軌跡の果てに
카케다스 키세키노 하테니
달려 나가는 궤적의 끝에
巡り合う真実の扉
메구리아우 신지츠노 토비라
만나게 되는 진실의 문
開け放ち手と手を繋ごう
아케하나치 테토 테오 츠나고-
활짝 열고 손과 손을 잡자
don't looking back in sadness
世界のどこまでだって
세카이노 도코마데닷테
세상 어디까지라도
新しい朝を迎える
아타라시이 아사오 무카에루
새로운 아침을 맞이하며
想いのままに旅立とう
오모이노마마니 타비다토-
마음 가는 대로 여행을 떠나자
I will search for the shining way
そう遙かまで
소- 하루카마데
그래, 저 멀리까지
答えを探し続けて
코타에오 사가시 츠즈케테
대답을 계속해서 찾아가며
傷つくことも恐れないまま
키즈츠쿠 코토모 오소레나이마마
상처 입는 것도 두려워하지 않고
I'm looking for the brand new way
伸ばしたその手を掴め
노바시타 소노 테오 츠카메
힘껏 뻗은 그 손을 잡아
誰も届かない場所まで
다레모 토도카나이 바쇼마데
누구도 닿을 수 없는 곳까지
心のままに羽ばたいて
코코로노 마마니 하바타이테
마음껏 날갯짓하며
my wing take me fly away
さあ、未来まで
사-, 미라이마데
자, 미래까지
想いのままI'm looking for the shining day
오모이노마마 I'm looking for the shining day
마음 가는 대로 I'm looking for the shining day
댓글
댓글 쓰기