사일런트 사이렌 (SILENT SIREN) - 후유메구 (フユメグ)


'フユメグ'
'후유메구'

제목은 겨울이 돈다는 의미인데,
가타카나로 써있어서 그냥 음독했습니다.

'사일런트 사이렌'의 5집앨범
'GIRLS POWER'의 수록곡입니다.

개인적으로 '사일런트 사이렌'정규 앨범중
이 앨범이 가장 좋은것 같아요.

작곡, 가사, 목소리가 잘 어울려진
노래인것 같습니다 :)




今年の冬も 寒すぎるね
코토시노 후유모 사무스기루네
올해 겨울도 너무 춥구나

決まって 愚痴をこぼす
키맛테 구치오 코보스
그렇게 정하고 푸념했지

ぎゅっと僕の 手を握る君が
귯토 보쿠노 테오 니기루 키미가
꼭 하고 나의 손을 잡는 네가

愛おしすぎて笑った
이토오시스기테 와랏타
너무 사랑스러워서 웃었어

煌る 雪の結晶
히카루 유키노 켓쇼-
빛나는 눈의 결정

君の声が 僕の心
키미노 코에가 보쿠노 코코로
너의 목소리가 나의 마음

そっと温めて溶けるよ
솟토 아타타메테 토케루요
살짝 따뜻하게 해서 녹여줄게

巡る 季節を超えて
메구루 키세츠오 코에테
돌고도는 계절을 넘어서

2人ずっと またこの場所
후타리 즛토 마타 코노 바쇼
우리는 줄곧 다시 이 곳에서

同じ景色が見れますように
오나지 케시키가 미레마스요-니
같은 경치가 보일 수 있도록

ねえ
네에
있잖아

君は今何を想う?
키미와 이마 나니오 오모우?
너는 지금 무얼 생각하고 있어?

ねえ
네에
있잖아

2人の未来も光って
후타리노 미라이오 히캇테
우리의 미래를 비춰줘

ねえ
네에
있잖아

僕はまた 君を想う
보쿠와 마타 키미오 오모우
나는 또다시 너를 생각해

隣で笑う 君を想う
토나리데 와라우 키미오 오모우
곁에서 웃고 있는 너를 생각해

今年の冬は 何をしようか
코토시노 후유와 나니오 시요우카
올해 겨울은 무엇을 할까?

染まる頬 問いかける
소마루 호오 토이카케루
물드는 뺨으로 물어봤어

ただ一緒に居たいと言う君が
타다 잇쇼-니 이타이토 이우 키미가
그냥 같이 있자고 말하는 네가

愛おしすぎて笑った
이토오시스기테 와랏타
너무 사랑스러워서 웃었어

煌る 雪の結晶
히카루 유키노 켓쇼-
빛나는 눈의 결정

君の声が 僕の心
키미노 코에가 보쿠노 코코로
너의 목소리가 나의 마음

そっと包みこんでゆくよ
솟토 츠츠미콘데 유쿠요
살짝 감싸 안아줄게

巡る 季節を超えて
메구루 키세츠오 코에테
돌고도는 계절을 넘어서

2人ずっと またこの場所
후타리 즛토 마타 코노 바쇼
우리는 줄곧 다시 이 곳에서

同じ気持ちでいれますように
오나지 키모치데 이레마스요-니
같은 마음으로 있을 수 있도록

ねえ
네에
있잖아

君が側に居てくれること
키미가 소바니 이테쿠레루 코토
네가 곁에 있어 주었던 것

ねえ
네에
있잖아

2人の幸せ願って
후타리노 시아와세 네갓테
우리의 행복을 빌어줘

ねえ
네에
있잖아

僕はまた 君を想う
보쿠와 마타 키미오 오모우
나는 또다시 너를 생각해

隣で笑う 君を想う
토나리데 와라우 키미오 오모우
곁에서 웃고 있는 너를 생각해

何度冬が巡っても
난도 후유가 메굿테모
몇 번이고 겨울이 돌아와도

何度も君に恋するだろう
난도모 키미니 코이스루다로-
몇 번이고 너를 사랑하겠지

溶けずに降り積もる想いを
토케즈니 후리츠모루 오모이오
녹지 않고 쌓여만가는 마음을

陽だまりのような君の
히다마리노 요-나 키미노
햇빛과 같은 너의

笑顔を 誰よりも僕が
에가오오 다레요리모 보쿠가
미소를 누구보다도 내가

1番側で見れますように
이치반 소바데 미레마스요-니
처음으로 곁에서 볼 수 있도록

ねえ
네에
있잖아

君は今何を想う?
키미와 이마 나니오 오모우?
너는 지금 무얼 생각하고 있어?

ねえ
네에
있잖아

2人の未来も光って
후타리노 미라이오 히캇테
우리의 미래를 비춰줘

ねえ
네에
있잖아

僕はまだ君を想う
보쿠와 마다 키미오 오모우
나는 아직 너를 생각해

巡る冬 この手離さないよ
메구루 후유 코노 테 하나사나이요
돌고도는 겨울, 이 손을 놓지 않을게



댓글