요정제국 (妖精帝國) - Wahrheit


'Wahrheit'
'와하이트'
'진리'

고스로리 컨셉으로 밀고나가는 요정제국입니다!

정규앨범명을 봐도...
Stigma (=낙인)
Gothic Lolita Propaganda (=고딕 로리타 선전)
Metanoia (=참회)
彩の無い世界 (=채색없는 세계)
Gothic Lolita Doctrine (=고딕 로리타 교리)
Gothic Lolita Agitator (=고딕 로리타 선동가)
(Gothic Lolita = Goth Loli = 고스로리)

'채색없는 세계' 혼자 컨셉이 다르네요
컨셉잡은 것에 회의가 왔었나 봅니다 ;)

'Wahrheit'은 'Metanoia'의 1번트랙이고요
'Wahrheit'의 뜻은 독일어로 '진리'란 뜻입니다.
(참고로 'Metanoia'는 그리스어로 '참회'란 뜻이고요)

이전에 포스팅했었던 곡인데,
일러스트에 노래만 입힌게 끝이여서,
효과주고 자막도 넣었습니다.
(※영상밑에 이전 포스팅링크 걸어놨습니다.)

앞으로 한곡 포스팅하고, 시간이 나면,
이전에 포스팅했던 곡들중에서
영상에 효과나, 자막이 없는 노래들은
효과주고 자막넣는 작업을 하려고 합니다.

원래 일러스트도 이게 아니었는데,
너무 야한거 같아서 덜 야한걸로 바꿨습니다 :)




古の台座には
이니시에노 다이자니와
옛 대좌에는

御霊が宿るという
미타마가 야도루토이우
영령이 깃든다고 하며

置き去りのEine Krone 響く
오키자리노 Eine Krone 히비쿠
남겨진 왕관이 울려퍼지네

罪の数ほど美しく
츠미노 카즈호도 우츠쿠시쿠
죄의 수만큼 아름답게

右手で空に掲げた
미기테데 쿠우니 카카게타
오른손으로 공중에 내건

嘘で満たした聖杯
우소데미타시타세이하이
거짓으로 가득채운 성배

彩る夜を捉えて
이로도루 요루오 토라에테
수놓은 밤을 사로잡아서

罪を欺く死の蜜
츠미오 아자무쿠 시노 꿀
죄를 속이는 죽음의 꿀

血塗られた月は操られて
치누라레타 츠키와 아야츠라레테
피로 얼룩진 달은 조롱당하고

飲み干した嘘に支配される
노미호시타 우소니 시하이사레루
마셔버린 거짓에 지배당하네

命の価値を死で計るなら
이노치노 카치오 시데 하카루나라
목숨의 가치를 죽음으로 가늠한다면

誇らしく微笑み逝けるでしょう
호코라시쿠 호호에미 유케루데쇼우
자랑스럽게 웃으며 갈수있겠죠

最期の楔で
사이고노 쿠사비데
최후의 쐐기로

我らに光を
와레라니 히카리오
우리에게 빛을

羽のように撒き散らした罪が
하네노 요우니 마키치라시타 츠미가
깃털 처럼 흩뿌려진 죄가

雫となって降り注いで
시즈쿠토 낫데 후리소소이데
물방울이 되어 쏟아져 내려

誇り高く廃した躰ごと
호코리 타카쿠 하이시타 카라다고토
긍지 높게 폐위한 몸조차

総てを包んで
스베테오 츠츤데
모든것을 감춘채

御霊を連れて逝け
미타마오 츠레테유케
영령을 따라가

やがて時はゆき
야가테 토기와 유키
드디어 시간은 가고

唄を忘れ去る頃
우타오 와스레사루 코로
노래를 잊어갈 무렵

碧の台座の上で
아오노 다이자노 우에데
푸른 대좌의 위에서

砕け散ってゆくでしょう
쿠다케 칫테 유쿠데쇼우
부서져 흩어져 가겠죠

羽のように撒き散らした Eine Krone
하네노 요우니 마키치라시타 Eine Krone
깃털 처럼 흩뿌려진 왕관

雫となって降り注いで
시즈쿠토 낫데 후리소소이데
물방울이 되어 쏟아져 내려

誇り高く廃した躰ごと
호코리 타카쿠 하이시타 카라다고토
긍지 높게 폐위한 몸조차

総てを包んで
스베테오 츠츤데
모든것을 감춘채

御霊よ還り咲け
미타마요 카에리 사케
영령이여 다시 피어라



댓글