'AKANE'
'아카네'
'붉은 빛'
사실 이 곡은 자막을 자막 입힐 마음이 없었지만,
우연히 유튜브에 잘못 올렸는데,
수익을 저작권소유자가 창출한다고 표시되더라구요.
그러면 저작권에 관련해서 삭제될일 없을듯 하여,
올리게 됬습니다.
(노래 자체도 굉장히 좋기도 하구요)
효과는 늘상 쓰던 파티클이펙트에,
렌즈플레어를 시간 길게주고 줬는데,
시간을 길게주고 변화하니까 눈에 띄진 않네요
자막은 어제 포스팅한 '소녀들의 끝나지 않는 밤'처럼
선그리기 효과를 이용했지만,
의미단위로 끊어서 나타나게 했습니다.
에펙으로 자막작업하면 미리듣기가 잘안되서
자막 싱크맞추기가 어렵네요ㅠㅠ
만들고 보면서 느끼는거지만...
효과가 많아질수록 허접한 티가 많이 나네요...
효과가 적으면 그런거 잘 안보이는거 같은데...
伝えたいこと あなたに ありがとう
츠타에타이코토 아나타니 아리가토우
전하고 싶은것 당신에게 고마워요
今ならちゃんと言える気がした
이마나라 챤토 이에루 키가시타
지금이라면 확실히 말할 기분이 들었어요
なにも言わず 微笑み抱きしめた
나니모 이와즈 호호에미 다키시메타
아무말 없이 미소로 껴안았어요
全てを包み込んでくれる光
스베테오 츠츠미콘데쿠레루 히카리
모든것을 뒤덮어 주는 빛
また歩こう
마타 아루코우
다시 걸어요
あの日のように
아노 히노 요우니
그 날 처럼
二つの影が茜空に伸びて
후타츠노 카게가 아카네소라니 노비테
두사람의 그림자가 붉은 하늘에 뻗으며
握りしめてた その手をそっと離した
니기리시메테타 소노 테오 솟토 하나시타
꽉 쥐었던 그 손을 살짝 놓았어요
背が伸びるにつれて
세가 노비루니츠레테
키이 자라면서
会話もなくなって
카이가모 나쿠낫테
대화도 없어져서
すれ違いの毎日に
스레치카이노 마이니치니
엇갈리는 매일에
シワが増えた顔にも
시와가 카에타 카오니모
주름이 늘어난 얼굴에도
あなたの眼差しにも
아나타노 마나자시니모
당신의 눈길도
気づくことできなかった
기즈쿠코토 데키나캇타
알아차리지 못했어요
あの日の記憶 辿って 思い出す
아노 히노 기오쿠 타돗테 오모이다스
그 날의 기억 더듬어서 떠올려요
あなたは変わらず優しい光
아나타와 카와라즈 야사시이 히카리
당신은 변함없이 다정한 빛
なにがあっても 必ず守ってくれた
나니가 앗테모 카나라즈 마못테 쿠레타
무슨일 있어도 반드시 지켜 주었어요
全てを包み込んでくれる光
스베테오 츠츠미콘데쿠레루 히카리
모든것을 뒤덮어 주는 빛
また歩こう
마타 아루코우
다시 걸어요
あの日のように
아노 히노 요우니
그 날 처럼
優しさを煙たがった
야사시사오 케무타갓타
다정함을 어려워했어요
照れ臭くて言えなかった
테레쿠사쿠테 이에나캇타
쑥스러워서 말하지 못했어요
不器用なまま 過ぎ去った 時間を巻き戻すよ
부키요누나마마 스기삿타 지칸오 마기모도스요
서투른 채 지나간 시간을 되감을래요
いつしか大人になった
이츠시카 오토나니 낫타
어느덧 어른이 됬어요
ずっと目をそらしてきた
즛토 메오 소라시테키타
줄곧 눈을 피했왔던
心の中に隠してたピースを今合わすよ
코코로노 나카니 카쿠시테타 피-스오 이마 아와스요
마음 속에 숨겨왔던 조각을 지금 맞출께요
もう一度 二人で見よう 茜空
모우 이치도 후타리데 미요우 아카네소라
한번더 둘이서 보아요 붉은 하늘을
歩幅合わせて 歩いてくれた道
호하바 아와세테 아루이테쿠레타 미치
걸음을 마춰서 걸어왔던 길
沈む夕日に 手のぬくもり 思い出した
시즈무 유와케니 테노 누쿠모리 오모이다시타
가라앉는 석양에 손의 따스함 떠올렸어요
伝えたいこと あなたに ありがとう
츠타에타이코토 아나타니 아리가토우
전하고 싶은것 당신에게 고마워요
今ならちゃんと言える気がした
이마나라 챤토 이에루 키가시타
지금이라면 확실히 말할 기분이 들었어요
なにも言わず 微笑み抱きしめた
나니모 이와즈 호호에미 다키시메타
아무말 없이 미소로 껴안았어요
全てを包み込んでくれる光
스베테오 츠츠미콘데쿠레루 히카리
모든것을 뒤덮어 주는 빛
また歩こう
마타 아루코우
다시 걸어요요
あの日のように
아노 히노 요우니
그 날 처럼
댓글
댓글 쓰기