무문 (moumoon) - moonlight


'moonlight'

2010년 10월 10일 릴리즈한,
'moumoon'의 싱글,
'moonlight / SKYHIGH / YAY 의 타이틀 곡입니다.

'moumoon'은 '부드러운 달'이라는 뜻으로,
프랑스어인 'mou(부드러운)'와 영어인 'moon(달)'이 합쳐진 말입니다.

'moumoon'은 보컬인 'YUKA'와 작곡가인 'MASAKI'로
이루어진 혼성 2인조 유닛입니다.
록페스티벌에서 만난 두 사람은
서로의 음악스타일에 반해서 함께 음악을 하기로 했다고 하네요.




夜の風に身体揺らす 帰り道に思い出すよ
요루노 카제니 카라다 유라스 카에리미치니 오모이다스요
밤바람에 몸이 흔들려, 돌아가는 길에 생각나네

君を深く知らないけど ずっと前から好きだったんだ
키미오 후카쿠 시라나이케도 즛토 마에카라 스키닷탄다
너를 깊이는 알지 못하지만 예전부터 좋아했어

Tick-Tock Let's Get Close ゆっくり
Tick-Tock Let's Get Close 윳쿠리
Tick-Tock Let's Get Close 서서히

Waku-Waku ときめくなら じっくり
Waku-Waku 토키메쿠나라 짓쿠리
Waku-Waku 두근거린다면 차분히

Zig-Zag 星をなぞってみたり
Zig-Zag 호시오 나좃테미타리
Zig-Zag 별을 세어보면서

ざわめく気持ちが なぜか懐かしい
자와메쿠 키모치가 나제카 나츠카시이
술렁이는 기분이 어쩐지 그립네

恋の魔法は moonlight 夢で見るだけで so fantastic
코이노 마호-와 moonlight 유메데 미루다케데 so fantastic
사랑의 마법은 moonlight 꿈에서 보는 것만으로도 so fantastic

二人照らす moonlight めくるめく 次の世界へ
후타리 테라스 moonlight 메쿠루메쿠 츠기노 세카이에
두 사람을 비추는 moonlight 돌고도는 다음 세계로

恋の魔法は moonlight アスタリスクに願う lover's magic
코이노 마호-와 moonlight 아스타리스쿠니 네가우 lover's magic
사랑의 마법은 moonlight 에스터리스크에 기도하는 lover's magic

一人照らす city lights 胸がきゅんと 切ないけれど
히토리 테라스 city lights 무네가 큔토 세츠나이케레도
한 사람을 비추는 city lights 가슴이 꼬옥하고 괴롭더라도

Woo This is a love song Woo Sing in the moonlight

部屋に並ぶキャンドルから 溶け出してく甘い香り
헤야니 나라부 캰도루카라 토케다시테쿠 아마이 카오리
방에 늘어선 촛불에서 녹아 나오는 달콤한 향기

眠りのなか進んでゆく 夢うつつな物語は
메무리노 나카 스슨데유쿠 유메 우츠츠나 모노가타리와
꿈속에서 나아가는 비몽사몽하는 이야기는

Tiptop it's you and me ふたり
Tiptop it's you and me 후타리
Tiptop it's you and me 두 사람

Waku-Waku 浮かぶ舟でまったり
Waku-Waku 우카부 후네데 맛타리
Waku-Waku 떠있는 배에서 기다리고

Ting a ling 星が歌ってるみたい
Ting a ling 호시가 우탓테루 미타이
Ting a ling 별이 노래하는 것 같아

"全ては運命の導くままに"
"스베테와 운메이노 미치비쿠 마마니"
"모든 건 운명이 인도하는 대로"

恋の魔法は moonlight 出逢えただけで super romantic
코이노 마호-와 moonlight 데아에타다케데 super romantic
사랑의 마법은 moonlight 만난 것만으로도 super romantic

二人照らす moonlight 連れて行って 君の世界へ
후타리 테라스 moonlight 츠레테잇테 키미노 세카이에
두 사람을 비추는 moonlight 데려가 줘 너의 세계로

恋の魔法は moonlight あなたも覚えている nostalgic
코이노 마호-와 moonlight 아나타모 오보에테이루 nostalgic
사랑의 마법은 moonlight 그대도 기억하고 있는 nostalgic

一人照らす city lights 胸がきゅんと 切ないけれど
히토리 테라스 city lights 무네가 큔토 세츠나이케레도
한 사람을 비추는 city lights 가슴이 꼬옥하고 괴롭더라도

空にかざす両手は Triangle まるい月を覗いて願おう
소라니 가자스 료-테와 Triangle 마루이 츠키오 노조이테 네가오우
하늘에 비춰보는 양손은 Triangle 둥근달을 들여다보며 기도하자

最後は Happy Ending ほどけていく心は Sweet and low
사이고와 Happy Ending 호도케테이쿠 코코로와 weet and low
마지막은 Happy Ending 풀리고 있는 마음은 weet and low

二人照らすmoonlight たどり着いた その世界は
후타리 테라스 moonlight 타도리츠이타 소노 세카이와
두 사람을 비추는 moonlight 도착한 그 세계는

恋の魔法は moonlight 夢で見るだけで so fantastic
코이노 마호-와 moonlight 유메데 미루다케데 so fantastic
사랑의 마법은 moonlight 꿈에서 보는 것만으로도 so fantastic

二人照らす moonlight めくるめく 次の世界へ
후타리 테라스 moonlight 메쿠루메쿠 츠기노 세카이에
두 사람을 비추는 moonlight 돌고도는 다음 세계로

恋の魔法は moonlight アスタリスクに願う lover's magic
코이노 마호-와 moonlight 아스타리스쿠니 네가우 lover's magic
사랑의 마법은 moonlight 에스터리스크에 기도하는 lover's magic

一人照らす city lights 胸がきゅんと 切ないけれど
히토리 테라스 city lights 무네가 큔토 세츠나이케레도
한 사람을 비추는 city lights 가슴이 꼬옥하고 괴롭더라도

Woo This is a love song Woo Sing in the moonlight

夜の風に揺られながら 歩いてゆく二人は、きっと...
요루노 카제니 유라레나가라 아루이테유쿠 후타리와, 킷토...
밤바람에 흔들리면서 걷고 있는 두 사람은, 분명...



댓글