미미메메MIMI (みみめめMIMI) - 안녕 거짓말쟁이 (サヨナラ嘘ツキ)


'サヨナラ嘘ツキ'
'사요나라 우소츠키'
'안녕 거짓말쟁이'

'미미메메MIMI' 세번째 노래 포스팅이네요.
목소리 너무 개성있어요. 귀엽고 :)

애니메이션 블레이드앤소울의 오프닝입니다.

사실 이노래를 미미메메 베스트를 구매하고 들으면서
자꾸 어디서 들어본거 같은데...라고 생각했거든요.
그런데 생각은 안나고, 어느날 길에서 문득!
제목은 기억안나서 가사일부를 구글링 해보니까 노래가 나오더라구요.
블레이드앤소울 오프닝이라고....

아! 그러고보니까 기억나네요.
제가 한창 블소(게임 블레이드앤소울)를 할때,
애니화됬다는 소식듣고 2화인가? 3화까지 보다가 접었던...
정말 솔직히 애니는 망작입니다....
블소했지만 재미없었어요;;




例えば 世界が「時」を捨てる
타토에바 세카이가「토키」오 스테루
만약에 세상이「시간」을 버리면

みんな 笑う? それとも 泣く 泣く?
민나 와라우? 소레토모 나쿠 나쿠?
다들 웃을까? 그렇지 않으면 울고 울까?

例えば 世界に「ゴール」がつく
타토에바 세카이니「고-루」가츠쿠
만약에 세상에「끝」이 온다면

さすれば 全て満たされ 幸せになれるの?
사스레바 스베테 미타사레 시아와세니나레루노?
그렇다면 전부 채워져서 행복해지는 거야?

守りたい自分を 守りきる為に
마모리타이 지분오 마모리키루 타메니
지키고 싶은 자신을 지켜내기 위해

ニセモノ鏡で ほら創り出した 心はただ
니세모노 카가미데 호라 츠쿠리다시타 코코로와 타다
가짜 거울로 자봐 만들어낸 마음은 그저

強がってるだけ 理由が欲しいだけ
츠요갓테루다케 리유우가 호시이다케
강한척할 뿐 이유가 필요할 뿐

ダメだな だってこれじゃ 変われずにいるまま
다메다나 닷테 코레쟈 카와레즈니 이루마마
안되겠네 그게 이래서는 변하지 못한채야

未来なんて どうせ叶わないものだらけって
미라이난테 도우세 카나와나이모노 다라켓테
미래 같은 건 어차피 이룰 수 없는 것뿐이라서

傷つけて 傷つけられて 壊れそうになった願い
키즈츠케테 키즈츠케라레테 코와레소우니 낫타 네가이
상처 입히고 상처받아서 부서질 것 같이 돼버린 바램

それでも もがいてる 捨てきれない感情が叫ぶから
소레데모 모가이테루 스테키레나이 칸죠우가 사케부카라
그래도 발버둥 치며 떼어낼 수 없는 감정이 외치니까

いつだって なくなんない 嘘ツキの心に サヨナラ
이츠닷테 나쿠난나이 우소츠키노 코코로니 사요나라
언제라도 없어지지 않는 거짓말쟁이 마음에 안녕

"そうまでして 曇り空を行き
"소우마데시테 쿠모리소라오 유키
"그렇게까지 해서 구름 낀 하늘을 날며

ヒトリたたかっているのは 何故?"
히토리 타타캇테이루노와 나제?"
혼자 싸우고 있는 건 왜야?"

それでも 太陽探したいのです
소레데모 타이요우 사가시타이노데스
그래도 태양을 찾고 싶어요

だって 人間は 賞味期限付きの冒険者
닷테 히토와 쇼우미키겐 츠키노 보우켄샤
그게 사람은 유통기한이 붙은 모험자

過去やルールとか 誰かの視線より
카코야 루-루토카 다레카노 시센요리
과거나 룰이라던가 누군가의 시선보다

"足元、ドコに居ルカ" 大事なのは それだけ
"아시모토、도코니 이루카" 다이지나노와 소레다케
"발걸음、어디에 있는지" 중요한 건 그것뿐

もう気付いてるでしょ?
모우 키즈이테루데쇼?
이제 알아차렸겠지?

涙だって 咲いて もし笑える日が来たら
나미다닷테 사이테 모시 와라에루 히가 키타라
눈물마저 피어나고 만약 웃어버릴 날이 온다면

報われる? 許せるのかな? 後悔していたあの日も
무쿠와레루? 유루세루노카나? 코우카이시테이타 아노 히모
보답받을까? 용서할 수 있을까? 후회하고 있던 그날도

ダメじゃない 挑んで ありのままの感情が道標
다메쟈나이 이돈데 아리노마마노 칸죠우가 미치시루베
포기하지 마 도전해 있는 그대로의 감정이 이정표

いつだって 言い聞かせて「これが最後かもしれないんだ」って
이츠닷테 이이키카세테「코레가 사이고카모 시레나인닷」테
언제라도 타일러줘「이게 마지막일지도 몰라」라고

(ミライ キライ クライ…? ミライ クライ キライ…?)
(미라이 키라이 쿠라이…? 미라이 쿠라이 키라이…?)
(미래 싫어 울어…? 미래 울어 싫어…?)

(ミライ キライ クライ…? ミライ クライ キライ…?)
(미라이 키라이 쿠라이…? 미라이 쿠라이 키라이…?)
(미래 싫어 울어…? 미래 울어 싫어…?)

(ミライ キラ キラ … キラ キラ ミライ …)
(미라이 키라 키라 … 키라 키라 미라이 …)
(미래 반짝 반짝 … 반짝 반짝 미래 …)

明日を願っていたのに 今日になれば
아시타오 네갓테이타노니 쿄우니나레바
내일을 바랐는데 오늘이 되니

昨日に戻れたらなって思って
키노우니 모도레타라낫테 오못테
어제로 돌아갔으면 이라고 생각해

​夢とか後悔とか
유메토카 코우카이토카
꿈이라던지 후회라든지

あれこれ並べで面倒な私達だけど
아레코레 나라베테 멘도우나 와타시타치다케도
이것저것 늘여놓고 귀찮은 우리들이라 해도

そうやって 何かを求めること自体が
소우얏테 나니카오 모토메루 코토 지타이가
이렇게 무언가를 바라는 것 자체가

前に進めている証だって信じてる
마에니 스스메테이루 아카시닷테 신지테루
앞으로 나가고 있다는 증거라고 믿고 있어

価値はじぶんの中にあって
카치와 지분노 나카니 앗테
가치는 자신 안에 있어서

未来はこの中で生まれるから
미라이와 코노 나카데 우마레루카라
미래는 이 안에서 태어날 테니까

奪われることも 失うこともない
우바와레루 코토모 우시나우 코토모나이
빼앗길 일도 잃어버릴 일도 없어

傷ついたって傷つけられたって
키즈츠이탓테 키즈츠케라레탓테
상처 입었다 해도 상처 입혔다 해도

そう 消えることなんて無い
소우 키에루 코토난테 나이
그래 사라질 일 같은건 없어

憧れフィクションなんかじゃない
아코가레 피이쿠숀난카쟈 나이
허황된 픽션 같은 게 아니야

背伸びしてばかりじゃ 意味ないから
세노비시테바카리쟈 이미나이카라
손을 뻗고만 있어봤자 의미 없으니까

さよならしよう 弱い嘘虫
사요나라시요우 요와이 우소무시
안녕을 고하자 나약한 거짓 벌레

自分なんて 嫌い でも 本当は1番
지분난테 키라이 데모 혼토우와 이치반
자신 같은 건 싫어 하지만 사실은 첫 번째

誰よりも愛しいから 願いが止まんないよ
다레요리모 이토시이카라 네가이가 토만나이요
누구보다도 사랑스러우니까 바램이 멈추지 않는 걸

未来なんて どうせ叶わないものだらけでも
미라이난테 도우세 카나와나이모노 다라케데모
미래 같은 건 어차피 이룰 수 없는 것뿐이라도

ヒトツでいい 掴むためなら 傷つくくらいは丁度いい
히토츠데이이 츠카무타메나라 키즈츠쿠쿠라이와 쵸우도 이이
하나라도 좋아 잡기 위해서라면 상처받는 정도는 딱 좋아

もどかしい世界へ ありのままの感情を叫んで行け
모도카시이 세카이헤 아리노마마노 칸죠우오 사켄데유케
답답한 세상으로 있는 그대로의 감정을 외쳐나가

すべて守り すべて手にする そんな人間は どこにもいない
스베테 마모리 스베테 테니스루 손나 히토와 도코니모 이나이
모든 걸 지키고 모든 걸 손에 넣는 그런 사람은 어디에도 없어

たったヒトツ咲かせればいい 嘘ツキの心に サヨナラ
탓타 히토츠 사카세레바이이 우소츠키노 코코로니 사요나라
그저 하나만 피어나면 돼 거짓말쟁이 마음에 안녕

さよなら
사요나라
안녕



댓글