이치고 (ichigo) - Night Birds


'Night Birds'

예대제14에 발매한,
서클 '岸田教団&THE明星ロケッツ'의 앨범,
'ANCIENT FLOWER'의 수록곡입니다.

당연히 '동방어레인지' 곡이며,
원곡은 '東方紅魔郷(동방홍마향)'의
'ほおずきみたいに紅い魂(호오즈키같이 붉은 영혼)'입니다.

이치고의 목소리는 매력적이네요 :)




暗闇はいつでも私を抱きしめて
쿠라야미와 이츠데모 와타시오 다키시메테
어둠은 어느 때라도 나를 끌어안으며

変わらないことを望むの 優しい声で
카와라나이 코토오 노조무노 야사시이 코에데
변하지 않는 것을 바라는 걸 부드러운 목소리로

跳ね上がる鼓動が生命を呼び覚ます
하네아가루 코도우가 이노치오 요비사마스
뛰어오르는 고동이 생명을 불러일으켜

感じてしまった心情の理由をみつめた
칸지테시맛타 신죠우노 리유오 미츠메타
깨달아버린 심정의 이유를 바라보았어

照らされない想い 知られたいのに
테라사레나이 오모이 시라레타이노니
밝힐 수 없는 마음 알려주고 싶은데

月の弱さじゃ届かない
츠키노 요와사쟈 토도카나이
달의 나약함으로는 닿을 수 없어

君を探して駆けだしたら
키미오 사가시테 카케다시타라
너를 찾아서 달리기 시작하니

空がひどく眩しくて
소라가 히도쿠 마부시쿠테
하늘이 너무도 눈부셔서

生き方なんて変えられたら
이키카타난테 카와에라레타라
살아가는 방식 같은 걸 바꾼다면

直ぐにでも会えるのに
스구니데모 아에루노니
지금 바로라도 만날 텐데

君を探して駆けだしたら
키미오 사가시테 카케다시타라
너를 찾아서 달리기 시작하니

何処に辿り着くんだろう
도코니 타도리츠쿤다로우
어디에 다다를 것인지

自分の在り処 捨てる一歩
지분노 아리카 스테루 잇보우
자신의 있을 곳 버리고 한발

踏み出してみたいんだよ
후미다시테 미타인다요
내디디고 싶은 걸

光はいつでも私を否定して
히카리와 이츠데모 와타시오 히테이시테
빛은 어느 때라도 나를 부정하며

拒みながら離さないの 強い力で
코바미나가라 하나사이나노 츠요이 치카라데
거부하면서 떨어지지 않는 걸 강한 힘으로

膨らんでいく想い届けたいのに
후쿠란데이쿠 오모이 토도케타이노니
부풀어만 가는 마음 닿고 싶은데

太陽がいつも邪魔をする
타이요우가 이츠모 쟈마오 스루
태양이 언제나 방해를 해

君に名前を呼ばれたくて
키미노 나마에오 요바레타쿠테
너의 이름으로 불리고 싶어서

空に願いかけてみる
소라니 네가이 카케테미루
하늘에 기도해 봤어

理なんて知らなければ
코토와리난테 시라나케레바
이유 같은 건 알지 못한다면

傍にいられたか
소바니 이라레타카
곁에 있을 수 있었지만

君に名前を呼ばれたくて
키미노 나마에오 요바레타쿠테
너의 이름으로 불리고 싶어서

涙 一粒 隠した
나미다 히토츠부 카쿠시타
눈물 한 방울 숨겼어

自分の在り処 愛せたなら
지분노 아리카 아이세타나라
자신이 있을 곳 사랑했다면

きっと笑えるから
킷토 와라에루카라
분명 웃을 테니

君を探して駆けだしたら
키미오 사가시테 카케다시타라
너를 찾아서 달리기 시작하니

空がひどく眩しくて
소라가 히도쿠 마부시쿠테
하늘이 너무도 눈부셔서

生き方なんて変えられたら
이키카타난테 카와에라레타라
살아가는 방식 같은 걸 바꾼다면

直ぐにでも会えるのに
스구니데모 아에루노니
지금 바로라도 만날 텐데

君を探して駆けだしたら
키미오 사가시테 카케다시타라
너를 찾아서 달리기 시작하니

何処に辿り着くんだろう
도코니 타도리츠쿤다로우
어디에 다다를 것인지

自分の在り処 捨てる一歩
지분노 아리카 스테루 잇보우
자신의 있을 곳 버리고 한발

踏み出してみたいんだよ
후미다시테 미타인다요
내디디고 싶은 걸



댓글