걸 넥스트 도어 (GIRL NEXT DOOR) - 행복의 저울 (しあわせの秤)


'しあわせの秤'
'시아와세노 하카리'
'행복의 저울'

'GIRL NEXT DOOR'의 두번째 포스팅이네요.
첫번째는 '시간의 물방울'이었죠.

연인이 있으신 분들은 가사가 많이 와닿을 것 같습니다.
개인적으로 연애초반이신 분들이 많이 와닿을듯 싶네요 :)




好きで、好きで、仕方ないのに、
스키데, 스키데, 시카타 나이노니,
좋아서, 좋아서, 어쩔 수 없는데,

怖くて伝えきれないんだ…
코와쿠테 츠타에키레나인다…
무서워서 전할 수 없는 거야…

約束はいつもあやふやで、
야쿠소쿠와 이츠모 아야후야데,
약속은 언제나 흐지부지해서,

ごめんね、の文字ばかりが届く
고멘네, 노 모지바카리가 토도쿠
미안해, 라는 문자만이 도착했어

大丈夫、頑張って…なんて、
다이죠-부, 간밧케…난테,
괜찮아, 힘내…라는,

またひとつ優しい嘘をつく
마타 히토츠 야사시이 우소오 츠쿠
또 하나의 다정한 거짓말을 했어

積もり、積もる、こぼれる吐息
츠모리, 츠모루, 코보레루 토이키
쌓이고, 쌓이는, 흘러나온 한숨

不安で胸が苦しくなる
후안데 무네가 쿠루시쿠나루
불안으로 가슴이 괴로워져

はやく、はやく、抱きしめに来て、
하야쿠, 하야쿠, 다키시메니 키테,
어서, 어서, 안아주러 와줘,

こころ、途切れてしまう前に
코코로, 토기레테시마우 마에니
마음, 끊어져버리기 전에

ふたつの愛を秤にかけたら、
후타츠노 아이오 하카리니 카케타라,
두 개의 사랑을 저울에 올리면,

きっとすぐに傾くでしょう
킷토 스구니 카타무쿠데쇼-
분명 금세 기울어지겠지

頼りないのに強がる理由は、
타요리나이노니 츠요가루 리유와,
믿을 수 없지만 괜찮은 척하는 이유는,

いまさら戻れないから
이마사라 모도레나이카라
이제 와서 돌아갈 수 없으니까

好きで、好きで、仕方ないのに、
스키데, 스키데, 시카타 나이노니,
좋아서, 좋아서, 어쩔 수 없는데,

怖くて伝えきれないんだ
코와쿠테 츠타에키레나인다…
무서워서 전할 수 없는 거야…

なにもかもを、打ち明けたなら、
나니모카모오, 우치아케타나라,
전부다 숨김없이 털어놓으면,

すべてが消えてしまいそうで
스베테가 키에테시마이 소-데
모든 게 사라져 버릴 것만 같아서

言葉よりも声が聴きたい、
코토바요리모 코에가 키키타이,
말보다 목소리가 듣고 싶어,

話すよりもその顔が見たい、
하나스요리모 소노 카오가 미타이,
이야기 보다도 그 얼굴이 보고 싶어,

好きじゃなきゃそばにいられない、
스키쟈나캬 소바니 이라레나이,
좋아하지 않으면 곁에 있지 않아,

でも好きなだけでもいられない
데모 스키나다케데모 이라레나이
하지만 좋아하는 것만으로도 있을 수 없어

揺れる、揺れる、迷子のように
유레루, 유레루, 마이고노 요-니
흔들려, 흔들려, 길 잃은 아이처럼

どこに向えば会えるのかな?
도코니 무카에바 아에루노카나?
어디를 향해야만 만날 수 있을까?

眠れ、眠れ、泣き出す前に
네무레, 네무레, 나키다스 마에니
잠들어, 잠들어, 울기 전에

自分を見失わないように
지분오 미우시나와나이요-니
자신을 잃어버리지 않도록

過去と未来を秤にかけたら、
카코토 미라이오 하카리니 카케타라,
과거와 미래를 저울에 올리면,

きっとすぐに傾くでしょう
킷토 스구니 카타무쿠데쇼-
분명 금세 기울어지겠지

想い出だけを大切にしても、
오모이데다케오 다이세츠니시테모,
추억만을 소중하게 간직해도,

行く先は見えないけど、
유쿠사키와 미에나이케도,
가야 할 곳은 보이지 않지만,

めぐり、めぐる、めくるめく日々
메구리, 메구루, 메쿠루메쿠 히비
돌고, 도는, 어지러워지는 나날

世界があなた色に染まる
세카이가 아나타 이로니 소마루
세상이 너의 색으로 물들어가

つのり、つのる、せつない想い
츠노리, 츠노루, 세츠나이 오모이
모이고, 모이는, 애절한 마음

答えはもう出ているのかな?
코타에와 모- 데테이루노카나?
대답은 이미 나와있는 걸까?

はかれないもの、秤にかけても、
하카레나이모노, 하카리니카케테모,
잴 수 없는 것, 저울에 올려도

望み通り針は振れない
노조미도-리 하리와 후레나이
바라는 대로 바늘은 치우치지 않아

それでもいい、といい切る気持ちが、
소레데모이이, 토이이키루 키모치가,
그래도 괜찮아, 라며 잘라 말하는 마음이,

しあわせに繋がるなら、
시아와세니 츠나가루나라,
행복으로 이어진다면,

好きで、好きで、仕方ないのに、
스키데, 스키데, 시카타 나이노니,
좋아서, 좋아서, 어쩔 수 없는데,

怖くて伝えきれなくても、
코와쿠테 츠타에키레나쿠테모,
무서워서 전할 수 없어도…

そっと、そっと信じてみたい
솟토, 솟토 신지테미타이
살며시, 살며시 믿어보고 싶어

あなたのいない未来はない
아나타노 이나이 미라이와 나이
네가 없는 미래는 없어



댓글