'Dystopia'
'반이상향'
잘은 모르겟지만,
일본에선 크리에이터 집단이라는 표현을 많이 쓰는데,
써클의 개념인것 같네요.
지난달 5월, 'DiGiTAL WiNG'가
14회 예대제에서 발매한 앨범,
'DiGiTAL FLOWER BEST'에 수록된
마지막 트랙의 신곡입니다.
에펙의 효과는 '치하라 미노리 - 파라다이스 로스트'에서 썻던
오디오 스펙트럼에서 색깔만 바꾸고,
'하나땅 - 옛모습'에서 썻던 파티클효과를
색깔을 바꾸고 양좀 늘려서 넣었습니다.
いけない知らない理を耳にした夜は
이케나이 시라나이 코토와리오 미미니시타 요루와
좋지 않은 내가 모르는 이유를 들었던 밤은
大袈裟で遠くはない夢を見つめていた
오오게사데 토오쿠와 나이 유메오 미츠메테 이타
요란하게 멀지 않은 꿈을 보고 있었지
「花の命とは儚く美しく」と
「하나노 이노치토와 하카나쿠 우츠쿠시쿠」토
「꽃의 생명이라는 건 덧없고 아름답다」고
ママの訓えだって破って見えた
마마노 오시에닷테 야붓테 미에타
어머니의 가르침일지라도 어겼던
Dystopia
叶わない恋だって
카나와 나이 코이닷테
이룰 수 없는 사랑일지라도
思わせ振りな態度で感わせてみて
오모와세부리나 타이도데 마도와세테미테
의미 있는 듯한 태도로 망설여 보이며
泡のように消えて
아와노 요우니 키에테
거품처럼 사라지며
さようならも言えないでいたの
사요우나라모 이에나이데 이타노
잘 가라는 인사도 말하지 않고 있는 걸
デジタルの波 溺れた
데지타루노 나미 오보레타
디지털의 파도에 빠져버렸어
君の心の文字に甘やかされてたの
키미노 코코로노 모지니 아마야카사레테타노
네 마음의 문자에 응석을 받아주고 있었어
伝えたい願い 口にしてもいいのかな…
츠타에타이 네가이 쿠치니시테모 이이노카나…
전하고 싶은 바램 입에 담아도 괜찮을까…
聞けない見えない理を知らされた朝に
키케나이 미에나이 코토와리오 시라사레타 아사니
들어 줄 수 없고 보이지 않는 이유를 알렸던 아침에
大袈裟で遠くはない夢を手放してた
오오게사데 토오쿠와 나이 유메오 테바나시테타
요란하게 멀지 않은 꿈을 놓치고 말았어
「花の命とは儚く美しく」と
「하나노 이노치토와 하카나쿠 우츠쿠시쿠」토
「꽃의 생명이라는 건 덧없고 아름답다」고
ママの訓えだって破って行くわ
마마노 오시에닷테 야붓테 이쿠와
어머니의 가르침일지라도 어길게요
叶わない恋だって
카나와나이 코이닷테
이룰 수 없는 사랑일지라도
思わせ振りな態度で感わせてみて
오모와세부리나 타이도데 마도와세테미테
의미 있는 듯한 태도로 망설여 보이며
泡のように消えて
아와노 요우니 키에테
거품처럼 사라지며
さようならも言えないでいたの
사요우나라모 이에나이데이타노
잘 가라는 인사도 말하지 않고 있는 걸
デジタルの波 溺れた
데지타루노 나미 오보레타
디지털의 파도에 빠져버렸어
君の心の文字に甘やかされてたの
키미노 코코로노 모지니 아마야카사레테타노
네 마음의 문자에 응석을 받아주고 있었어
伝えたい願い 口にしてもいいのかな…
츠타에타이 네가이 쿠치니시테모 이이노카나…
전하고 싶은 바램 입에 담아도 괜찮을까…
苦に恋だって
니가이 코이닷테
쓴 사랑일지라도
思わせ振りな態度で感わせてみて
오모와세부리나 타이도데 마도와세테미테
의미 있는 듯한 태도로 망설여 보이며
泡のように消えて
아와노 요우니 키에테
거품처럼 사라지며
さようならも言えないでいたの
사요우나라모 이에나이데 이타노
잘 가라는 인사도 말하지 않고 있는 걸
デジタルの波 溺れた
데지타루노나미 오보레타
디지털의 파도에 빠져버렸어
君の心の文字に甘やかされてたの
키미노 코코로노 모지니 아마야카사레테타노
네 마음의 문자에 응석을 받아주고 있었어
伝えたい願い口にしたら最期
츠타에타이 네가이 쿠치니시타라 사이고
전하고 싶은 바램 입에 담으면 마지막
夢の底 堕ちる
유메노 소코 오치루
꿈 속으로 가라앉는
Dystopia
댓글
댓글 쓰기