'タイトルなんて自分で考えなさいな'
'타이토루난테 지분데 칸가에나사이'
'타이틀 따윈 스스로 생각해'
(제목 너무 길다...)
아라카와 언더 브릿지? 언더 더 브릿지?
이 애니는 본적이 없는데...
노래는 재밌네요 :)
가수도 좋아하는 성우고...♡
비교적 짧지만 가사는 여느 노래만큼 있는듯...
노래에 맞는 일러를 찾으려니 시간이 오래걸렸네요
좀 얀데레 비슷한걸 찾으려고 했는데
주워 놓은 일러들이 몽환적이거나 귀여운것들 뿐이라...
※18.02.14 : 가사 수정
자막달린 영상을 새로 추가했습니다.
일러스트가 마땅히 어울리는걸 못찾겠더라구요.
뭔가 발랄하면서 상대를 깔보는 느낌인데...
(못찾...ㅠㅠ)
그래서 그냥 발랄한 느낌만...
가사를 보다 보니까 예전에 오역을 했더라구요.
그래서 몇 군데 수정을 했습니다.
수정을 했지만 아직도 오역이나 오타가있을지 모르겠군요
早くそこを退きなさい
하야쿠 소코오 도키나사이
빨리 거기 비켜봐
日陰じゃない私が
히카게쟈나이 와타시가
그늘지잖아 나한테
今すぐにひれ伏せて
이마스구니 히레 후세테
지금 당장 무릎꿇어
頭が高い草以下が偉そうに
아타마가 타카이 쿠사 이죠우가 에라소우니
건방지네 잡초 이하인게 잘낫단듯이
暑苦しい そのナリ
아츠쿠루시이 소노나리
숨막히네 그 꼴은
情けない 呆れる
나사케나이 아키레루
한심하네 어이없어
身の程を知りなさい
미노호도오 시리나사이
분수에 맞게 행동해
うざい 女装癖 変態 ロリコン
우자이 죠소우쿠세 헨타이 로리콘
짜증나 여장취미 변태 로리콘
無駄な時間 過ごしてるわ
무다나 지칸 스고시테루와
쓸데없는 시간을 보내고 있는데
理解しなさいな 貴方が
리카이 시나사이나 아나타가
이해 해줄까 당신이
生き様がズブ 生き様がズブ
이키자마가 즈부 이키자마가 즈부
사는 꼴이 아주 사는 꼴이 아주
生き様がそう ズブの素人なのよ気付いて
이키자마가소우 즈부노 시로우나노요 키즈이테
사는 꼴이 그래 완전 초짜인걸 알아줘
生き恥さらし 生き恥さらし
이키하지사라시 이키하지사라시
수치스럽게 사는게 수치스럽게 사는게
生き恥さらし よく笑っていられるものだわ
이키하지사라시 요쿠와랏테이라레루모노다와
수치스럽게 사는게 잘도 웃음이 나나보네?
良いの別に 謝らないで
이이노 베츠니 아야마라나이네
괜찮아 별로 사과하지마
あらあら 案外つまらない男
아라아라 안가이 츠마라나이 오토코
어머어머 의외로 시시한 남자
歩きたいなら 歩きたいなら
아루키타이나라 아루키타이나라
걷고 싶다면 걷고 싶다면
歩きたいなら 地面から1cm浮いてね
아루키나이나라 지멘카라 1cm우이테네
걷고 싶다면 지면에서 1cm 떠서 걸어줄래?
貴方の足が もしアリさんを
아나타노 아시가 모시아리산오
당신의 발이 혹시 개미를
踏んでしまったら
훈데시맛타라
밟아버리면
どう落とし前付けてくれるの
도우 오토시마에 츠케테쿠레루노
어떻게 책임 질라고
やだ, いじゃない? 怯えた瞳
야다, 이쟈나이? 오비에타 히토미
싫다, 괜찮지 않아? 겁먹은 눈동자
反応ゾクゾクしちゃうわ
한노우 조쿠조쿠 시야우와
반응이 짜릿짜릿 한데
あなた
아나타
당신
댓글
댓글 쓰기