칸다 사야카 (神田沙也加) - 잠수 (潜水)


'潜水'
'센스이'
'잠수'

성우겸가수인 '칸다 사야카'입니다.
아마 '마츠다 세이코'의 딸로 알려져 있죠?
'마츠다 세이코'는 워~낙 유명하니 검색하면 줄줄 나올거에요 ;)

'칸다 사야카'는 음...
알려진 작품으로는...
'극장판 소드아트온라인'의 '유나(노래부르는 AI)'
그리고.. '겨울왕국'의 '안나'...인데
(굳이 일본더빙판을 찾아보신 분이 계실지는 모르겠지만...)
겨울왕국 더빙한 뒤로 잠깐 떳었는데 지금은 잘 모르겠네요

나머지는 제가 본적없는 것들이라 패스할게요 :)

포스팅 곡인 '잠수'는
18년 3월 7일에 릴리즈한 앨범,
'MUSICALOID #38'의 수록곡입니다.

앨범명 보고 아셨겠지만 보컬로이드 커버곡입니다.
원곡은 '하츠네 미쿠'이고 아래 링크올립니다.
하츠네 미쿠 - 잠수

보컬 버전하고 보컬로이드 버전이 느낌이 다르니
비교해서 듣는것도 좋을것 같네요 :)




0と1の海飛び込み泳ぐダイバー
제로토 이치노 우미 토비코미 오요구 다이바-
0과 1의 바다, 뛰어들어 헤엄치는 다이버

浮世のこと忘れて今日ぐらいは
우쿄노 코토 와스레테 쿄-구라이와
속세에 관한 건 잊어, 오늘만큼은

心も体もしがらみも
코코로모 카라다모 시가라미모
마음도 몸도 굴레도

全部脱ぎ捨てちゃって現世にオサラバ
젠부 누기스테챳테 겐세니 오사라바
전부 벗어던져버리고 현세에 작별

ちょっと気になる情報
춋토 키니나루 죠-호-
조금 신경 쓰이는 정보

求めてちゃくちゃくと諜報
모토메테 챠쿠챠쿠토 쵸-호-
찾아내서 척척하고 첩보

まとめてcheck checkだIDはないけど
마토메테 check check다 ID와 나이케도
한꺼번에 check check야, ID는 없지만

忍び込むIP Pass解かす 退かす
시노비코무 IP Pass토카스 도카스
잠입할 IP Pass를 풀고 치우고

Wanna be 気取り なりたがり
Wanna be 키도리 나리타가리
Wanna be 인척, 되고 싶은 척

段違いのSkillで
단치가이노 Skill데
격이 다른 Skill로

kiddy kiddy は Killing
kiddy kiddy 와 Killing
kiddy kiddy 는 Killing

子供だまし安い罠切り裂き
코도모다마시 야스이와나 키리사키
어린애 속임수, 허접한 함정 찢어발기며

その先のお宝を頂き
소노 사키노 오타카라오 이타다키
그 앞의 보물을 받들며

解放されたポート すり抜けテレポート
카이호-사레타 포-토 스리누케 테레포-토
해방된 포트, 빠져나가 텔레포트

強引に奪い去る押しかけ強盗
고-인니 우바이사루 오시카케 고-토-
강제로 뺏으려고 들이닥친 강도

恨みっこナシのゲームようは勝ち負け
우라밋코 나시노 게-무요우와 카치마케
원망하기 없음의 게임, 결국은 승부

切った貼った繰り返し
킷타 핫타 쿠리카에시
떼었다 붙였다 반복해

ただ夢を見てるだけ ただ遊んでいたいだけ
타다 유메오 미테루다케 타다 아손데이타이다케
그저 꿈을 보고 있을 뿐, 그저 놀고 싶을 뿐

泳ぎ疲れて足がつりそうでも
오요기 츠카레테 아시가 츠리소-데모
헤엄치기 지쳐서 다리에 쥐가 날 것 같아도

一人でいたいだけ ただ遊んでいたいだけ
히토리데 이타이다케 타다 아손데이타이다케
혼자서 있고 싶을 뿐, 그저 놀고 싶을 뿐

電子の海潜ってゆく 息が続かなくても…
덴시노 우미 모굿테유쿠 이키가 츠즈카나쿠테모…
전자의 바다로 숨어 들어가, 숨을 계속 쉴 수 없게 돼도…

0と1の海飛び込み泳ぐダイバー
제로토 이치노 우미 토비코미 오요구 다이바-
0과 1의 바다, 뛰어들어 헤엄치는 다이버

情報乗りこなすサーファー
죠-호 노리코나스 사-후아-
정보 능숙하게 타는 서퍼

もう名前も身分も存在も
모- 나마에모 지분모 손자이모
이제 이름도 자신도 존재도

全部偽りだらけ俗世にオサラバ
젠부 이츠와리다라케 조쿠세니 오사라바
전부 거짓투성이 속세에 작별

ちょっと気になる情報
춋토 키니나루 죠-호-
조금 신경 쓰이는 정보

手に入れるための方法
테니 이레루 타메노 호-호-
손에 넣기 위한 방법

始めよう電波は良好 準備は完了
하지메요-덴파와 료-코- 쥰비와 칸료-
시작하자 전파는 양호, 준비는 완료

伺うヤツらの動向
우카가우 야츠라노 도-코-
찾아온 녀석들의 동향

瞳に映るすべてが偽り
히토미니 우츠루 스베테가 이츠와리
눈동자에 비치는 모든 게 거짓

抜け出そうここは吹き溜まり
누케다소- 코코와 후키다마리
빠져나가자 여기는 막 다른 곳

子供だましなチャチな嘘と妄想とも-
코도모다마시나 챠치나 우소토 모-소-토모
어린애 속임수 같은 빈약한 거짓과 망상이라 해도

そろそろお別れしようグッバイ
소로소로 오와카레시요- 굿바이
슬슬 헤어지도록 하자 굿바이

「もう終わらそう」「いやまだまだ」
「모-오와라소-」「이야 마다마다」
「이제 끝내자」「싫어 아직이야」

「そろそろやめよう」「もうちょっとまって」
「소로소로 야메요-」「모- 춋토 맛테」
「슬슬 끝내자」「잠깐 조금만 기다려」

なんて問答 くり返しとうとう
난테 몬도우 쿠리카에시 토-토-
라며 문답, 반복하며 결국

ずっと答えを出せないまま
즛토 코타에오 다세나이마마
계속 정답을 내지 못한 채

ただ夢を見てるだけ ただ遊んでいたいだけ
타다 유메오 미테루다케 타다 아손데이타이다케
그저 꿈을 보고 있을 뿐, 그저 놀고 싶을 뿐

泳ぎ疲れて息が出来なくても
오요기 츠카레테 이키가 데키나쿠테모
헤엄치기 지쳐서 숨을 쉴 수 없게 돼도

一人でいたいだけ ただ遊んでいたいだけ
히토리데 이타이다케 타다 아손데이타이다케
혼자서 있고 싶을 뿐, 그저 놀고 싶을 뿐

より深いところ潜ってゆく
요리 후카이 토코로 모굿테유쿠
더욱 깊은 곳으로 숨어 들어가

助けなど来なくとも…
타스케나도 코나쿠토모…
구조 같은 건 오지 않는다 해도…

ただ夢見て ただひとりで
타다 유메미테 타다 히토리데
그저 꿈꾸며 그저 혼자서

ただ遊んでいたいだけ
타다 아손데 이타이다케
그저 놀고 싶을 뿐

ただ夢見て 深いところへ
타다 유메미테 후카이토코로에
그저 꿈꾸며 깊은 곳으로

ただ沈んでゆくだけ
타다 시즌데유쿠타케
그저 가라앉고 싶을 뿐

ただひとりで ただ夢見て ただ遊んで
타다 히토리데 타다 유메미테 타다 아손데
그저 혼자서 그저 꿈꾸며 그저 놀면서

深いところへ ただ沈んで
후카이토코로에 타다 시즌데
깊은 곳으로 그저 가라앉으며

沈んで 沈んで
시즌데 시즌데 시즌데
가라앉으며, 가라앉으며

ただ夢を見てるだけ ただ遊んでいたいだけ
타다 유메오 미테루다케 타다 아손데이타이다케
그저 꿈을 보고 있을 뿐, 그저 놀고 싶을 뿐

泳ぎ疲れて息が出来なくても
오요기 츠카레테 이키가 데키나쿠테모
헤엄치기 지쳐서 숨을 쉴 수 없게 돼도

一人でいたいだけ
히토리데 이타이다케
혼자서 있고 싶을 뿐

ただただ潜ってゆくだけ
타다 타다 모굿테유쿠다케
그저 그저 숨어들어갈 뿐

光も届かない 海の底へと
히카리모 토도카나이 우미노 소코에토
빛도 도달하지 못하는 바닷속을 향해

ただ夢を見てるだけ ただ遊んでいたいだけ34319
타다 유메오 미테루다케 타다 아손데이타이다케
그저 꿈을 보고 있을 뿐, 그저 놀고 싶을 뿐

泳ぎ疲れて足がつりそうでも
오요기 츠카레테 아시가 츠리소-데모
헤엄치기 지쳐서 다리가 쥐 날것 같아도

一人でいたいだけ ただ遊んでいたいだけ
히토리데 이타이다케 타다 아손데이타이다케
혼자서 있고 싶을 뿐, 그저 놀고 싶을 뿐

電子の海潜ってゆく 息が続かなくても…
덴시노 우미 모굿테유쿠 이키가 츠즈카나쿠테모…
전자의 바다로 숨어 들어가, 숨을 계속 쉴 수 없게 돼도…



댓글