키리시마 노도카 (桐嶋ノドカ) - 세기말의 어린이 (世紀末のこども)


'世紀末のこども'
'세이키마츠노 코도모'
'세기말의 어린이'

키리시마 노도카는 처음으로 포스팅하는것 같네요.
요즘에 많이 듣는 가수인데요.
아마 'Wahの歌'가 그나마 알려졌을듯하고,
사실 인지도는 별로인것 같아요...
앨범도 별로 안내긴 했지만...




Ah 寒いとあたまが痛くなるなあ
Ah 사무이토 아타마가 이타쿠나루나아
Ah 춥다며 머리가 아파지는구나

さあ はやくあったかい家に帰ろう
사아 하야쿠 앗타카이 우치니 카에로우
자 빨리 따뜻한 집으로 돌아가자

Ah 暇なのに時間がたりないなあ
Ah 히마나노니 지칸가 타리나이나아
Ah 한가한데 시간이 부족하구나

もう こんな夜ふけだ眠りにつこう
모우 콘나 요후케다 네무리니 츠코우
이제 이런 늦은 밤이야 잠자리에 들자

今日で世界が終わったら後悔するんだろうか?
쿄우데 세카이가 오왓타라 코우카이스룬다로우카?
오늘로 세상이 끝난다면 후회하게 될까?

なんて考えてもたぶん明日はくるから
난테 칸가에테모 타분 아시타와 쿠루카라
라고 생각해봐도 아마 내일은 올 테니까

ぼくらはまだ夢を見ていたいんだ
부쿠라와 마다 유메오 미테이탄다
우리들은 아직 꿈을 보고 싶었어

無限大なんて夢にも思わないが
무겐다이난테 유메니모 오모와나이가
무한대라니 꿈에도 생각하지 못했지만

ぼくらはまだ夢を見ていたいんだ
보쿠라와 마다 유메오 미테이타인다
우리들은 아직 꿈을 보고 싶었어

絶望の水ぎわで
제츠보우노 미즈기와데
절망의 물가에서

Ah どうして眠気は途切れないの?
Ah 도우시테 네무케와 토기레나이노?
Ah 어째서 졸음은 멈출 수 없을까?

きっと この世で唯一の永遠だ
킷토 코노 요데 유이이츠노 에이엔다
분명 이 세상에서 유일한 영원이야

Ah 友だち何百人もいるんだなあ
Ah 토모다치 난뱌쿠닌모 이룬다나아
Ah 친구 몇 백 명도 있는구나

また 画面の数字が増えたり減ったり
마타 가멘노 스우치가 후에타리 헷타리
다시 화면의 숫자가 늘어나고 줄어들고

今日で世界が終わったら後悔するんだろうか?
쿄우데 세카이가 와왓타라 코우카이스룬다로우카?
오늘로 세상이 끝난다면 후회하게 될까?

こんな場所にいても明日に期待してしまうんだ
콘나 바쇼니 이테모 아스니 키타이시테시마운다
이런 곳에 있어도 내일을 기대해 버렸었어

本当はわかっているんだ
혼토와 와캇테이룬다
사실은 알고 있었어

大切なもの向き合うのがこわかった
다이세츠나 모노 무키아우노가 코와캇타
소중한 것을 마주하는 것이 무서웠어

本当はわかっているんだ
혼토와 와캇테이룬다
사실은 알고 있었어

大切なひとにずっとそばにいてほしい
다이세츠나 히토니 즛토 소바니 이테호시이
소중한 사람은 항상 곁에 있어주길 바라

今日で世界が終わっても
쿄우데 세카이가 오왓테모
오늘로 세상이 끝나도

ぼくらは明日を信じていようよ
보쿠라와 아시타오 신지테이요우요
우리들은 내일을 믿고 있어

ぼくらはまだ夢を見ていたいんだ
보쿠라와 마다 유메오 미테이타인다
우리들은 아직 꿈을 보고 싶었어

強い光に闇が濃くなっても
츠요이 히카리니 야미가 코쿠낫테모
강한 빛에 어둠이 짙어진다 해도

ぼくらはまだ夢を見ていたいんだ
보쿠라와 마다 유메오 미테이타인다
우리들은 아직 꿈을 보고 싶었어

手探りの旅路で
테사구리노 타비지데
손으로 더듬는 여행길에

ぼくらはまだ夢を見ていたいんだ
보쿠라와 마다 유메오 미테이타인다
우리들은 아직 꿈을 보고 싶었어

その先の世界に手を伸ばすよ
소노 사키노 세카이니 테오 노바스요
그 앞의 세상으로 손을 뻗을게

ぼくらはまだ夢を見ていたいんだ
보쿠라와 마다 유메오 미테이타인다
우리들은 아직 꿈을 보고 싶었어

立ち止まることなく
타치토마루 코토나쿠
멈춰 서는 일 없이



댓글