'卒業のうた'
'소츠교-노 우타'
'졸업의 노래'
싱어송라이터인 '츠지 시온'의 노래입니다.
'츠지 시온'은 15살때부터 취미로 곡을 쓰기 시작해서,
고1때 자신의 길은 음악이라면 자퇴...
그 뒤로 혼자서 버스킹도 하고,
최고 많이 모였을 때가 200명이라네요;
그러다가 18살에 싱어송라이터로 데뷔!
사실 이 노래를 졸업시즌 쯤에 올리려고 했었는데,
뭐하다가 그냥 지나쳤는지 모르겠네요?;;
분위기가 대부분 이렇습니다.
잔잔하고 절제된 느낌...
솔직히 싱어송라이터의 노래가 대부분 이런것 같습니다.
우리나라도 그렇고요...
分かり合えた気がした友達さえも今日は
와카리아에타 키가시타 토모다치사에모 쿄우와
서로를 이해했던 기분이 들었어 친구들조차 오늘은
すれ違う誰よりも遠く感じる
스레치가우 다레요리모 토오쿠 칸지루
스쳐 지나가는 다른 누군가보다도 멀게 느껴져
みんなと過ごした日々に胸は痛むけれど
민나토 스고시타 히비니 무네와 이타무케레도
모두와 지내온 나날에 가슴은 아프지만
いつまでもここに立っていられない
이츠마데모 코코니 탓테이라레나이
언제까지나 이곳에 서있을 수는 없어
待っていればいつか誰か
맛테이레바 이츠카 다레카
기다리고 있으면 언젠가 누군가가
助けてくれるなんて嘘だった
타스케테쿠레루난테 우소닷타
구해준다고 하더니 거짓말이었어
自分の足で歩かなきゃ
지분노 아시테 아루카나캬
자신의 발로 걸어가야만 해
さよなら私の青春
사요나라 와타시노 세이슌
잘 가, 나의 청춘
さよなら夢見てた日々
사요나라 유메 미테타 히비
잘 가, 꿈꾸었던 나날
卒業卒業
소츠교우 소츠교우
졸업, 졸업
古い私からもう惑わされないわ
후루이 와타시카라모우 마도와사레나이와
이제는 옛날의 나에게 휘둘리지 않을게
夢ばかりもう見ないわ
유메바카리 모우 미나이와
이제는 꿈만 보지는 않을게
お伽話は終わったの
오토기바나시와 오왓타노
옛날이야기는 끝나 버렸어
新しい私になるの
아타라시이 와타시니 나루노
새로운 내가 되겠어
お伽話が終わって
오토기바나시가 오왓테
옛날이야기가 끝나서
早めに家路について
하야메니 이에지니 츠이테
일찌감치 집으로 가는 길로
好きだったあの人の電話にも出ない
스키닷타 아노 히토노 뎅와니모 데나이
좋아했던 그 사람은 전화를 받질 않아
雪が降ってきたって傘を差して避けて
유키가 훗테키탓테 카사오 사시테 사케테
눈이 내린다 해도 우산을 쓰고 피하며
なりたくなかった大人になった
나리타쿠 나캇타 오토나니 낫타
되고 싶지 않던 어른이 되었어
憧れた世界は眩しくて
아코가레타 세카이와 마부시쿠테
동경했던 세계는 눈부셔서
前が見えないから崩れ去った
마에가 미에나이카라 쿠즈레삿타
앞이 보이지 않아서 부서져버렸어
自分の両手で掴まなきゃ
지분노 료우테데 츠카마나캬
자신의 양손으로 잡아야만 해
さよなら私の青春
사요나라 와타시노 세이슌
잘 가, 나의 청춘
さよなら夢見てた日々
사요나라 유메 미테타 히비
잘 가, 꿈꾸었던 나날
卒業卒業
소츠교우 소츠교우
졸업, 졸업
すがりついた昨日
스가리츠이타 키노우
매달렸던 어제
心に嘘は付けないわ
코코로니 우소와 츠케나이와
마음에 거짓말은 하지 않을게
結局ずるくなれないわ
켓쿄쿠 즈루쿠나레나이와
결국 치사해지지 못했네
お伽話が終わっても
오토기바나시가 오왓테모
옛날이야기가 끝났어도
あの頃より幸せ
아노 코로요리 시아와세
그 시절보다 행복해
巨大な迷路の中に放り込まれ
쿄다이나 메이로노 나카니 호우리코마레
거대한 미로 안에 내던져졌어
負けないよ逃げないよって戦ってるけど
마케나이요 니게나이욧테 타타캇테루케도
지지 않겠어, 도망가지 않겠어라며 싸울 테지만
始まりも終わりも全部自分で決めたよ
하지마리모 오와리모 젠부 지분데 키메타요
시작도 끝도 전부 스스로 결정했어
ありきたりな物語はいらない
아리키타리나 모노가타리와 이라나이
평범한 이야기는 필요 없어
さよなら私の青春
사요나라 와타시노 세이슌
잘 가, 나의 청춘
さよなら夢見てた日々
사요나라 유메 미테타 히비
잘 가, 꿈꾸었던 나날
卒業卒業
소츠교우 소츠교우
졸업, 졸업
古い私バイバイ
후루이 와타시 바이바이
옛날의 나는 바이바이
心に嘘は付けないわ
코코로니 우소와 츠케나이와
마음에 거짓말은 하지 않을게
結局ずるくなれないわ
켓쿄쿠 즈루쿠나레나이와
결국 치사해지지 못했네
お伽話が終わっても
오토기바나시가 오왓테모
옛날이야기가 끝났어도
あの頃より幸せ
아노 코로요리 시아와세
그 시절보다 행복해
Goodbye baby oh oh
댓글
댓글 쓰기