아베 마오 (阿部真央) - 언제나 (いつの日も)


'いつの日も'
'이츠노히모'
'언제나'

데뷔한지 10년 쪼금? 넘은
싱어송라이터 '아베 마오'입니다.

'아베 마오'의 '언제나'는
10년 1월 13일 발매한 싱글 타이틀입니다.

아마 '아베 마오'노래 중에서
가장 유명한 노래라고 생각합니다.



例えその心揺らぐ日が来ても13
타토에 소노 코코로 유라구히가 키테모
설령 그 마음이 흔들리는 날이 와도

側に居たいの
소바니 이타이노
곁에 있고 싶어요

出逢ったその日から ただ一人の愛しい人
데앗타 소노 히카라 타다 히토리노 이토시이 히토
처음 만난 그날부터, 단 한 사람인 사랑스러운 사람

いつか互いの生きる毎日に慣れてしまっても
이츠카 타가이노 이키루 마이니치니 나레테시맛테모
언젠가 서로의 살아가는 하루하루에 익숙해져 버려도

愛し合えた奇跡 それだけは忘れたくはないよね
아이시아에타 키세키 소레다케와 와스레타쿠와 나이요네
함께 사랑했던 기적, 그것만은 잊어버리고 싶지는 않아요

私、今日まで貴方に何度も恋して
와타시, 쿄-마데 아나타니 난도모 코이시테
저, 오늘까지 당신을 몇 번이고 사랑하며

何度も泣いたけど 今、とても幸せよ
난도모 나이타케도 이마, 토테모 시아와세요
몇 번이고 울었지만 지금, 정말 행복해요

ずっとその手に抱き留めて
즛토 소노 테니 다키토메테
계속 그 손에 꽉 안고서

もう何も見ないで 私だけを見つめて
모- 나니모 미나이데 와타시다케오 미츠메테
이제 아무것도 보지 말고, 나만을 바라봐줘요

二人共に生きた今日を
후타리 토모니 이키타 쿄-오
둘이 함께 살았던 오늘을

その胸に刻んで いつの日も思い出して
소노 무네니 키잔데 이츠노 히모 오모이다시테
그 가슴에 새기며, 언제나 떠올려줘요

もしも 願い叶って何もかも手にしたとしても
모시모 네가이카낫테 나니모카모 테니 시타토시테모
만약 소원이 이뤄져서 모든 걸 가지게 된다 해도

私、貴方だけは最後まで欲しがり続けるでしょう
와타시, 아나타다케와 사이고마데 호시가리 츠즈케루데쇼-
저, 당신만은 마지막까지 계속 갖고 싶어 하겠죠

幾度となく見失いかけたその心
이쿠도토나쿠 미우시나이카게타 소노 코코로
몇 번이고 잃어버리고 있던 그 마음

もう手離さぬように 追いかけ続けるから
모- 테 하나사누요-니 오이카케 츠즈케루카라
이제 손을 놓치지 않도록 계속 쫓아갈 테니까요

どうか貴方だけは どこにも行かないで
도우카 아나타다케와 도코니모 이카나이데
부디 당신만은 아무 데도 가지 마세요

その時まで隣で
소노 토키마데 토라리네
그때까지 곁에서

何度も抱き締めて 優しくキスをして いつの日も側に居て
난도모 다키시메테 야사시쿠 키스오 시테 이츠노 히모 소바니 이테
몇 번이고 안아주세요, 부드럽게 키스해주세요, 언제나 곁에 있어줘요

隣で息をして 私と共に生きてよ
토나리데 이키오시테 와타시토 토모니 이키테요
곁에서 숨 쉬며 저와 함께 살아주세요

きっと 貴方に出逢う為
킷토 아나타니 데아우 타메
분명 당신을 만나기 위해

そして愛される為 私生まれてきたの
소시테 아이사레루 타메 와타시 우마레테 키타노
그리고 사랑받기 위해, 저는 태어난 것이죠

次に生まれ変わっても 貴方を捜すから
츠기니 우마레 카왓테모 아나타오 사가스카라
다음에 다시 태어나도, 당신을 찾을 테니까

もう一度見つけて
모- 이치도 미츠케테
다시 한번 더 찾아줘요

ずっとその手に抱き留めて
즛토 소노 테니 다키토메테
계속 그 손에 꽉 안고서

もう何も見ないで 私だけを見つめて
모- 나니모 미나이데 와타시다케오 미츠메테
이제 아무것도 보지 말고, 나만을 바라봐줘요

二人共に生きた今日を
후타리 토모니 이키타 쿄-오
둘이 함께 살았던 오늘을

その胸に刻んで いつの日も思い出して
소노 무네니 키잔데 이츠노 히모 오모이다시테
그 가슴에 새기며, 언제나 떠올려줘요

いつの日も笑って
이츠노히모 와랏테
언제나 웃어주세요

いつの日も 愛してよ
이츠노히모 아이시테요
언제나 사랑해요

댓글