'ネバーランド'
'네바-란도'
'네버랜드'
싱글앨범 moon gate의 수록곡입니다.
발매가 2003년인가? 그랬으니까 15년됬네요...
개인적으로 DAT 싱글애범 중에서 가장 애착이 가는 앨범입니다.
수록곡도 좋아하는 노래만 있고요.
風が夏の終わり告げ 姿 変える街並に
카제가 나츠노 오와리츠게 스가타 카에루마치나미니
바람이 여름의 끝을 고하며 모습을 바꾸는 거리에
座り込んで見た空は 星一つなくて
스와리콘데 미타 소라와 호시히토츠나쿠테
앉아서 본 하늘은 별 하나도 없어서
「大人になって もっと強くならないと」
「오토나니 낫테 못토 츠요쿠나라나이토」
「어른이 되서 더욱 강해져야지라며」
投げかけられた言葉 戸惑い Breakin' out
나게카케라레타 코토바 토마도이 Breakin' out
생각없이 던진 말 망설임은 Breakin' out
昨日今日明日の風が吹く 幻影にしないように
키노우 쿄우 아시타노 카제가 후쿠 마보로시니 시나이요우니
어제 오늘 내일의 바람이 불고 환영이 되지 않도록
ネバーランドを胸に描き ずっと信じ続けた
네바-란도오 무네니 에가키 즛토 신지 츠즈케타
네버랜드를 가슴에 그리고 줄곧 계속 믿어왔었어
歩道橋いっきに駆けのぼり もう一度 空 見上げて
호도우쿄우 잇키니 카케노보리 모우 이치토 소라 미아게테
육교를 한번에 뛰어오르고 다시 한번 하늘을 올려다봤지
黒いベールの向こう側に 届くように願うよ
쿠로이 베-루노 무코우 가와리 토도쿠요우니 네가우요
검은 장막의 저편으로 닿을 수 있도록 바랄께
溢れる涙 零さずに
아후레루 나미다 코보사즈니
넘치는 눈물 흘리지 않도록
幼い日の探しもの 今は"そこ"にあるけれど
오사나이 히노 사가시모노 이마와 "소코"니 아루케레도
어렸을 적 찾은것 지금은 "그 곳"에 있지만
背伸びしたりもがいても まだ触れられない
세노비시타리 모가이테모 마다 후레라레나이
발돋움하거나 발버둥쳐봐도 아직 닿을 수 없어
早く大人になりたかったはずなのに
하야쿠 오토나니 나리타캇타하즈 나노니
빨리 어른이 되고 싶었을 텐데
現実に邪魔されて 戸惑い Breakin' out
겐지츠니 쟈마사레테 토마도이 Breakin' out
현실에 방해받아서 망설임은 Breakin' out
昨日今日明日の風が吹く あの日すべてに夢中で
키노우 쿄우 아시타노 카제가 후쿠 아노 히 스베테니 무츄우데
어제 오늘 내일의 바람이 불고 그 날 모든것에 정신이 없이
ネバーランドを胸に抱き 心のまま進んだ
네바-란도오 무네니 다키 코코로노 마마 스슨다
네버랜드를 가슴에 품고 마음대로 나아갔어
器用そうな"したり顔"せずに いつも笑っているように
키요우 소우나 "시타리 카오"세즈니 이츠모 와랏테이루요우니
잘난 듯한 "의기양양한 얼굴"하지 않고 언제나 웃으며 있기를
向かい風に身を任せて 今を感じていこう
무카이 카제니 미오 마카세테 이마오 칸지테 이고우
맞바람에 몸을 맡기고 지금을 느껴보자
気付けば近づいてるはず
키즈케바 치카즈이테루 하즈
깨닫고보면 가까워졌을 텐데
昨日今日明日の風が吹く 幻影にしないように
키노우 쿄우 아시타노 카제가 후쿠 마보로시니 시나이요우니
어제 오늘 내일의 바람이 불고 환영이 되지 않도록
ネバーランドを胸に描き ずっと信じ続けた
네바-란도오 무네니 에가키 즛토 신지 츠즈케타
네버랜드를 가슴에 그리고 줄곧 계속 믿어왔었어
歩道橋いっきに駆けのぼり もう一度 空 見上げて
호도우쿄우 잇키니 카케노보리 모우 이치토 소라 미아게테
육교를 한번에 뛰어오르고 다시 한번 하늘을 올려다봤지
黒いベールの向こう側に 届くように願うよ
쿠로이 베-루노 무코우 가와리 토도쿠요우니 네가우요
검은 장막의 저편으로 닿을 수 있도록 바랄께
溢れる涙 零さずに
아후레루 나미다 코보사즈니
넘치는 눈물 흘리지 않도록
댓글
댓글 쓰기