녹황색사회 (緑黄色社会) - 어른 흉내 (大人ごっこ)


'大人ごっこ'
'오토나 곳코'
'어른 흉내'

오늘은 ごっこ로 끝나는 두곡을 올리려합니다.
한곡은 지금 포스팅하고 있는 녹황색사회의 노래이고,
다른 한곡은 우에노 유카의 노래입니다.

둘다 전에 올렸던적이 있던 가수들이죠.
녹황색사회는 세번째 인가요?
보컬인 나가야 하루코의 독특한 음색은 너무나도 중독적이네요



明日になればこの夢は醒めてしまうの
아시타니나레바 코노 유메와 사메테시마우노
내일이 되면 이 꿈에서 깨어나버리고 말죠

バスタブの泡は多過ぎて溢れる
바스타부노 아와와 오오스기테 아후레루
욕조의 거품은 너무 많아서 넘쳐나네요

黒いシャツが揺れてる
쿠로이 샤츠가 유레테루
검은 셔츠가 흔들리고

靡く風も含めてよく似合ってるね
나비쿠 카제모 후쿠메테 요쿠 니앗테루네
나부끼는 바람도 더해서 제법 잘 어울리는군요

知らない街に2人ぼっちだ
시라나이 마치니 후타리봇치다
모르는 마을에서 우리 둘 뿐이죠

アルコールがかけた魔法
아루코-루가 카케타 마호-
알콜이 걸었던 마법

解ける前にその手に触れてしまいたい
토케루 마에니 소노테니 후레테시마이타이
풀리기 전에 그 손에 닿고 싶어요

なのにまだとぼけていたい
나노니 마다 토보케테이타이
그런데 아직은 딴청 부리고 싶어요

言葉にしなくちゃ届かないけど
코토바니 시나쿠챠 토도카나이케도
말로 하지 않으면 닿을 수 없겠지만

言葉にしたら失うものもあるよ
코토바니 시타라 우시나우모노모 아루요
말로 하면 잃어버리는 것도 있어요

「あのね…」
「아노네…」
「있잖아요…」

また言えなかった
마타 이에나캇타
또 말하지 못했네요

明日になればこの夢は醒めてしまうの
아시타니나레바 코노 유메와 사메테시마우노
내일이 되면 이 꿈에서 깨어나버리고 말죠

バスタブの泡は多過ぎて溢れる13601
바스타부노 아와와 오오스기테 아후레루
욕조의 거품은 너무 많아서 넘쳐나네요

臆病が身に付いて
오쿠뵤-가 미니 츠이테
두려움이 몸에 붙어서

明日の夢さえ作れない
아시타노 유메사에 츠쿠레나이
내일의 꿈 조차 만들지 못하죠

まだまだまだまだこのままがいい
마다마다 마다마다 코노마마가 이이
아직은 아직은 이대로가 좋아요

まだまだまだまだこのままがいい
마다마다 마다마다 코노마마가 이이
아직은 아직은 이대로가 좋아요

黒いシャツのその向こう
쿠로이 샤츠노 소노 무코-
검은 셔츠의 그 너머를

今鏡に映して確かめたい
이마 카가미니 우츠시테 타시카메타이
지금 거울에 비춰서 확인하고 싶어요

舞い上がって私 馬鹿みたい
마이아갓테 와타시 바카미타이
들떠있는 저는 바보 같네요

近付く度に離れちゃいそうで
치카즈쿠 타비니 하나레챠이소-데
가까워질 때마다 떠날것만 같아서

壊れないように後ろを気にしていた
코와레나이요-니 우시로오 키니시테이타
깨지지 않도록 뒤를 신경 쓰고 있었죠

「あのね…」
「아노네…」
「있잖아요…」

ああ 言いたかった
아- 이이타캇타
아- 말하고 싶었어요

ガラス窓に映ったあなたが曇って消えてゆく
가라스 마도니 우츳타 아나타가 쿠못테 키에테유쿠
유리창에 비친 그대가 흐려지며 사라져 가네요

誤魔化しがきかないくらい胸がつぶれる
고마카시가 키카나이쿠라이 무네가 츠부레루
속임수가 통하지 않을 만큼 가슴이 무너졌어요

気付かれないようにと
키즈카레나이요-니토
눈치채지 못하길 이라며

可愛げのない顔してる
카와이게노나이 카오시테루
귀염성 없는 얼굴을 하고 있네요

まだまだまだまだこのままがいい
마다마다 마다마다 코노마마가 이이
아직은 아직은 이대로가 좋아요

まだまだまだまだこのままがいい
마다마다 마다마다 코노마마가 이이
아직은 아직은 이대로가 좋아요

「自分にないものをあなたはたくさん持ってる」
「지분니 나이모노오 아나타와 타쿠산 못테루」
「제게 없는 것을 그대는 잔뜩 갖고 있죠」

あなたもそう言っていたね
아나타모 소- 잇테이타네
그대도 그렇게 말하고 있었죠

ふたりはまるで別の生き物のようで
후타리와 마루데 베츠노 이키모노요-데
둘을 마치 다른 생물 같다며

結末はもう分かっていた
케츠마크와 모- 와캇테이타
결말은 이미 알고 있었죠

明日になればこの夢は醒めてしまうの
아시타니나레바 코노 유메와 사메테시마우노
내일이 되면 이 꿈에서 깨어나버리고 말죠

バスタブの泡が焼き付いて離れない
바스타부노 아와가 야키츠이테 하나레나이
욕조의 거품이 뚜렷이 남아서 떨칠 수 없어요

臆病が身に付いて
오쿠뵤-가 미니 츠이테
두려움이 몸에 붙어서

明日の夢さえ作れない
아시타노 유메사에 츠쿠레나이
내일의 꿈 조차 만들지 못하죠

まだまだまだまだこのままがいい
마다마다 마다마다 코노마마가 이이
아직은 아직은 이대로가 좋아요

まだまだまだまだこのままがいい
마다마다 마다마다 코노마마가 이이
아직은 아직은 이대로가 좋아요



댓글